Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Silence исполнителя (группы) Isak Danielson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Silence (оригинал Isak Danielson)

Тишина (перевод slavik4289)

It's hard to look
Тяжело смотреть,
It takes a lot of courage to see
Нужно много смелости, чтобы увидеть,
But open your eyes
Но открой глаза,
You'll be standing next to me
И ты будешь рядом со мной.
Forget the words
Забудь слова,
They don't know what they're saying
Они сами не знают, что говорят,
To save us all it takes a lot of praying
Чтобы нас спасти, нужно лишь много молиться.


We have to
Нам нужно
Speak into the silence
Говорить в тишину,
We never wanted violence
Мы не хотели жестокости,
We have to stay, unite
Нам нужно оставаться вместе,
No one left outside
Никто не должен оставаться в стороне,
For us to overcome
Чтобы справиться с тем,
The things that we have done
Что мы наделали,
I want to see the change before I die
Я хочу увидеть перемены прежде, чем умру
And lose my voice
И потеряю свой голос.


It's time to act
Настало время действовать,
Just wake up and realise the fact
Просто проснись и пойми, что
That what we've done
Нам нужно оправиться от того,
We have to recover from
Что мы натворили.
Cannot wait to save the things
Нужно сохранить то,
That we've broken
Что мы разрушили,
Find the strength to let your mind be spoken
Найти силу высказать о своих мыслях.


We have to
Нам нужно
Speak into the silence
Говорить в тишину,
We never wanted violence
Мы не хотели жестокости,
We have to stay, unite
Нам нужно оставаться вместе,
No one left outside
Никто не должен оставаться в стороне,
For us to overcome
Чтобы справиться с тем,
The things that we have done
Что мы наделали,
I want to see the change before I die
Я хочу увидеть перемены прежде, чем умру
And lose my voice
И потеряю свой голос.


I want to live 'till I'm 95
Я хочу жить до 95 лет,
I want my children right there by my side
Хочу, чтобы дети были рядом,
I want snow in the winter sun
Хочу увидеть снег под зимним солнцем,
We need to realise what has begun
Нам нужно понять то, что началось.
I want to live 'till I'm 95
Я хочу жить до 95 лет,
I want my children right there by my side
Хочу, чтобы дети были рядом,
I want snow in the winter sun
Хочу увидеть снег под зимним солнцем,
We need to realise what has begun
Нам нужно понять то, что началось.


Speak into the silence
Говорить в тишину,
We never wanted violence
Мы не хотели жестокости,
We have to stay, unite
Нам нужно оставаться вместе,
No one left outside
Никто не должен оставаться в стороне,
For us to overcome
Чтобы справиться с тем,
The things that we have done
Что мы наделали,
I want to see the change before I die
Я хочу увидеть перемены прежде, чем умру
And lose my voice
И потеряю свой голос.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки