Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Chapelle De Harlem исполнителя (группы) Jeane Manson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Chapelle De Harlem (оригинал Jeane Manson)

Гарлемская часовня (перевод Amethyst)

Dans une chapelle de Harlem
В часовне Гарлема
Jerry est blanc, Jessie est noire
Джерри белый, Джесси — чернокожая.
Ils se sont dit "oui" plein d'espoir
Они сказали друг другу "да", полное надежды,
Ils sont venus se marier
Они только что поженились
Dans la chapelle de Harlem
В часовне Гарлема.
Toute les cloches vont sonner
Прозвенят все колокола.
C'est le miracle de l'année
Это чудо года,
La chorale leur a chanté
Хор их воспел.


Halleluiah, halleluiah à l'amour
Славься, славься, любовь!
Halleluiah, et qu'ils s'aiment toujours
Славься, и пусть они любят друг друга вечно,
Car l'amour n'a pas de couleur
Ведь любовь не имеет цвета
Et jamais de frontière dans les coeurs
И никаких границ в сердце!


Halleluiah, halleluiah à l'amour
Славься, славься, любовь!
Halleluiah, et qu'ils s'aiment toujours
Славься, и пусть они любят друг друга вечно,
Car l'amour n'a pas de couleur
Ведь любовь не имеет цвета
Et jamais de frontière dans les coeurs
И никаких границ в сердце!


Dans la chapelle de Harlem
В часовню Гарлема
Les parents ne sont pas venus
Не пришли родители,
Alors tous les gens de la rue
Но каждый с улицы
Sont entrés pour prier Jésus
Заходил, чтобы помолиться Иисусу.
Dans la chapelle de Harlem
В часовню Гарлема
Les copains d'université
Университетские приятели
Étaient venus du New-Jersey
Приехали из Нью-Джерси.
La chorale leur a chanté
Хор воспел их.


Halleluiah, halleluiah à l'amour
Славься, славься, любовь!
Halleluiah, et qu'ils s'aiment toujours
Славься, и пусть они любят друг друга вечно,
Car l'amour n'a pas de couleur
Ведь любовь не имеет цвета
Et jamais de frontière dans les coeurs
И никаких границ в сердце!


Halleluiah, halleluiah à l'amour
Славься, славься, любовь!
Halleluiah, et qu'ils s'aiment toujours
Славься, и пусть они любят друг друга вечно,


Car l'amour n'a pas de couleur
Ведь любовь не имеет цвета
Pour tous ceux qui s'aiment
Для тех, кто любит друг друга.
L'amour et le rêve
Любовь и мечта!
L'amour n'a pas de couleur
Любовь не имеет цвета!
Oh oh oh oh oh yeah!
О, о, о, о, да!
Х
Качество перевода подтверждено