Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hotel in Minsk исполнителя (группы) Jonatan Leandoer127

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Jonatan Leandoer127:
    • Hotel in Minsk

    По популярности:
  • Justin Timberlake
  • Justin Bieber
  • Jennifer Lopez
  • Joe Dassin
  • Joji
  • Jay Z
  • Juanes
  • Juice WRLD
  • Joe Cocker
  • Jung Kook (정국)
  • John Lennon
  • James Arthur
  • J.Cole
  • Johnny Cash
  • JENNIE
  • Judas Priest
  • James Blunt
  • Jay Sean
  • John Legend
  • Jessie J
  • Joy Division
  • Journey
  • Jeanette
  • Jason DeRulo
  • Julio Iglesias
  • Jennifer Lawrence
  • Jonas Brothers
  • Joan Osborne
  • James Brown
  • Jeremih
  • John Denver
  • Jason Mraz
  • Jerry Lee Lewis
  • John Newman
  • Julie London
  • JoJo
  • Jessica Jay
  • Jamiroquai
  • Jefferson Airplane
  • Jaymes Young
  • J-Five
  • Jimi Hendrix
  • Jim Reeves
  • Juli
  • Janis Joplin
  • Jeezy (Young Jeezy)
  • Joy
  • Jessie Ware
  • JORIS
  • Julie Doiron

Hotel in Minsk (оригинал Jonatan Leandoer127)

Гостиница в Минске (перевод istomin)

[Chorus:]
[Припев:]
Sticks and stones in my body
Я сломлен от нападок и злости, 1
I close my eyes, I want to leave my body
Закрывая глаза, хочу покинуть своё тело.
I feel like I'm dying
Чувствую, как умираю,
Close my eyes, and I'm flying
Закрываю глаза — и взлетаю. 2
Take my blood, raise it high, I see doves from the sky
Пусти мне кровь, и ускоряй, ускоряй; я слежу за голубями в синем небе,
Take my blood, raise it high, I see doves from the sky
Пусти мне кровь, и ускоряй, ускоряй; я слежу за голубями в синем небе.
I feel like I'm dying
Я чувствую, как умираю,
Close my eyes, and I'm flying
Закрываю глаза — и взлетаю.


[Verse:]
[Куплет:]
Right on time, you were right on time
Очень вовремя, ты была очень вовремя. 3
Right on time, you were right on time
Очень вовремя, ты пришла очень время.
Right on time, you were right on time
Очень вовремя, ты спасла меня очень вовремя. 3
You're stuck in my brain forever
Ты навсегда останешься в моём сердце,
I try figuring out what he did better
Ума не приложу, чем же он лучше. 4
I wanna forget you
И я так хочу тебя забыть, но
I'd kill for your love, I'd die for your love, I'd die
Я бы убил за твою любовь, я бы умер за твою любовь, я бы умер...


[Chorus:]
[Припев:]
Sticks and stones in my body
Я сломлен от нападок и злости,
I close my eyes, I want to leave my body
Закрывая глаза, хочу покинуть своё тело.
I feel like I'm dying
Чувствую, как умираю,
Close my eyes, and I'm flying
Закрываю глаза — и взлетаю.
Take my blood, raise it high, I see doves from the sky
Пусти мне кровь, и ускоряй, ускоряй; я слежу за голубями в синем небе,
Take my blood, raise it high, I see doves from the sky
Пусти мне кровь, и ускоряй, ускоряй; я слежу за голубями в синем небе.
I feel like I'm dying
Я чувствую, как умираю,
Close my eyes, and I'm flying
Закрываю глаза — и взлетаю.
Sticks and stones in my body
Я сломлен от нападок и злости,
I close my eyes, I want to leave my body
Закрывая глаза, хочу покинуть своё тело.
I feel like I'm dying
Чувствую, как умираю,
Close my eyes, and I'm flying
Закрываю глаза — и взлетаю.
Take my blood, raise it high, I see doves from the sky
Пусти мне кровь, и ускоряй, ускоряй; я слежу за голубями в синем небе,
Take my blood, raise it high, I see doves from the sky
Пусти мне кровь, и ускоряй, ускоряй; я слежу за голубями в синем небе.
I feel like I'm dying
Я чувствую, как умираю,
Close my eyes, and I'm flying
Закрываю глаза — и взлетаю.





1 — перефразировка жизнерадостного английского стишка; в оригинале: "Sticks and stones may break my bones, but words will never break me".

2 — стоит закрыть глаза, и вся боль уходит.

3 — любовь пришла в его жизнь в самый подходящий момент, дала ему второе дыхание.

4 — Джонатан не может понять, чем зацепил его бывшую девушку тот, к кому она ушла.
Х
Качество перевода подтверждено