Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Train Dreams* исполнителя (группы) Nick Cave & The Bad Seeds

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Train Dreams* (оригинал Nick Cave)

Сны поездов (перевод Алекс)

I've seen a grizzly big as a house
Я видел гризли — огромного, как дом.
Walk across an open plain
Он шел по открытой равнине.
Heard of a boy called Elvis something
Я слышал о парне по имени Элвис как его там,
Whose voice could drive young girls insane
Чей голос сводил с ума молодых девушек.
I've seen a man from a mile away
Я видел мужчину за милю от себя,
Shoot a bobcat through the brain, but
Который прострелил рыси голову, но


Lately, I've been having dreams
В последнее время мне снятся сны,
Crazy dreams I can't explain
Безумные сны, которые я не могу объяснить:
A woman standing in a field of flowers
Женщина, стоящая посреди цветочного поля,
And a screaming locomotive train
И ревущий паровоз.
Crazy dreams that go on for hours
Безумные сны, которые длятся часами,
And I can't begin to tell you how that feels
И я не могу даже начать рассказывать вам, каково это.


I've seen an elk with twisted antlers
Я видел лося с изогнутыми рогами,
Throw bright lightning 'cross the sky
Небо прорезала яркая молния.
Seen a man with a broken curse
Я видел человека, с которого сняли проклятие.
Leap from a bridge and try to fly
Он спрыгнул с моста и попытался взлететь.
And I've seen a boy who was a dog
И я видел мальчика, который был собакой,
Who became a man who forgot to die
Который стал мужчиной, забывшим о смерти.


Lately, I've been having dreams
В последнее время мне снятся сны,
Crazy dreams I can't explain
Безумные сны, которые я не могу объяснить:
A woman standing in a field of flowers
Женщина, стоящая посреди цветочного поля,
And a screaming locomotive train
И ревущий паровоз.
Crazy dreams that go on for hours
Безумные сны, которые длятся часами,
And I can't begin to tell you how that feels
И я не могу даже начать рассказывать вам, каково это.


The space that connects me where I am now
Пространство, которое связывает меня с тем местом, где я сейчас нахожусь,
To the place where I'll one day be
С тем местом, где я однажды окажусь,
It's measured in the words that we speak
Измеряется словами, которые мы произносим,
And the strange and wondrous things I've seen
И странными и удивительными вещами, которые я видел.
It's measured in truth, it's measured in love
Оно измеряется правдой, оно измеряется любовью
Measured in a tendency to pain
Измеряется склонностью к боли.
It's measured by a girl in a field of flowers
Оно измеряется девушкой на цветочном поле,
Screaming, "Dream of a midnight train"
Кричащей: "Сон полночного поезда".
This has been going on for years
Это уже продолжается в течение многих и многих,
Years and years and years and years
Многих и многих, многих и многих,
And years and years and years and years
Многих и многих, многих и многих лет.
I can't begin to tell you how that feels
Я не могу даже начать говорить вам, каково это...




* — OST Train Dreams (2025) (саундтрек к фильму "Сны поездов"). Композиция является номинантом на премию "Оскар" в категории "Лучшая оригинальная песня" в 2026 г.

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки