Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hurricane исполнителя (группы) I Prevail

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hurricane (оригинал I Prevail)

Ураган (перевод Doshik)

Tell me I was never good enough
Скажи, что мне всегда чего-то не хватало,
Remind me of the demons that I've been running from
Напомни о демонах, от которых я убегал.
Tell me who the hell you thought I was
Скажи, кем, чёрт возьми, ты меня считал?
Or just blame it on the person, the person I've become
Или просто обвини во всём меня, нового меня.


Lately, I don't give a fuck
В последнее время мне насрать,
Cuz I can't be myself when I'm with anyone
Потому что я не могу быть самим собой рядом с кем угодно.
Maybe, I'm already gone
Может быть, меня уже нет,
I'll never be the same
Я уже никогда не буду прежним!


It hit me like a hurricane
Осознание обрушилось на меня, как ураган!
It hit me like a tidal wave
Оно обрушилось на меня, как приливная волна!
And I don't know why I drown my mind in everything they say
И я не понимаю, зачем я топлю свои мысли в чужих словах.
It hit me like a hurricane
Осознание обрушилось на меня, как ураган!
It hit me like a tidal wave
Оно обрушилось на меня, как приливная волна!
And I don't know why I drown my mind, it got the best of me
И я не понимаю, зачем я топлю свои мысли. Они одолели меня!


Tell me I've been lost inside my mind
Скажи, что я потерялся в своих мыслях,
(I reach out but it's pullin me under)
(Я тянусь наверх, но они тащат меня на дно)
Remind me I've been searching for something I won't find
Напомни, что я искал то, чего не найду.
Tell me I was never worth the time
Скажи, что я не стоил потраченного времени,
(I reach out but it's pullin me under)
(Я тянусь наверх, но они тащат меня на дно)
Or just blame it on the person you think I left behind
> Или просто обвини во всём прежнего меня.


Lately, I don't give a fuck
В последнее время мне насрать,
Cuz I can't be myself when I'm with anyone
Потому что я не могу быть самим собой рядом с кем угодно.
Maybe, I'm already gone
Может быть, меня уже нет,
I'll never be the same
Я уже никогда не буду прежним!
It hit me like a hurricane
Осознание обрушилось на меня, как ураган!
It hit me like a tidal wave
Оно обрушилось на меня, как приливная волна!
And I don't know why I drown my mind in everything they say
И я не понимаю, зачем я топлю свои мысли в чужих словах.
It hit me like a hurricane
Осознание обрушилось на меня, как ураган!
It hit me like a tidal wave
Оно обрушилось на меня, как приливная волна!
And I don't know why I drown my mind it got the best of me
И я не понимаю, зачем я топлю свои мысли. Они одолели меня!


With your life on the line
На кону твоя жизнь,
Ready to die for something
Ты готов умереть, но только не просто так!
When you're at the divide
Когда ты на перепутье
And you're down to nothing
И у тебя ничего нет,
Look into my eyes
Посмотри мне в глаза!
Believe me that the storm is coming
Поверь, надвигается буря!
Believe me that the storm is coming
Поверь, надвигается буря!
Down, down, down
Она вот-вот развернется!
Believe me that the storm is coming down
Поверь, надвигается буря!


It hit me like a hurricane
Осознание обрушилось на меня, как ураган!
It hit me like a tidal wave
Оно обрушилось на меня, как приливная волна!
And I don't know why I drown my mind in everything they say
И я не понимаю, зачем я топлю свои мысли в чужих словах.
It hit me like a hurricane
Осознание обрушилось на меня, как ураган!

Оно обрушилось на меня, как приливная волна!
It hit me like a tidal wave And I don't know why I drown my mind, it got the best of me
И я не понимаю, зачем я топлю свои мысли. Они одолели меня!


Lately, I don't give a fuck
В последнее время мне насрать,
Cuz I can't be myself when I'm with anyone
Потому что я не могу быть самим собой рядом с кем угодно.
Maybe, I'm already gone
Может быть, меня уже нет…
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки