Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sanction исполнителя (группы) Katatonia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sanction (оригинал Katatonia)

Одобрение (перевод Владлена Д)

Bring on salvation!
Дайте спасение!
I have a way to find mine: I swallow light!
У меня есть свой способ найти его: я поглощаю свет!
And what if I move, lapsing into failure.
И что с того, что моё движение — это упоение падением
In the lowering night, in the lowering night.
Во мрак ночи, во мрак ночи.


I had waited for you,
Я ждал тебя,
Though I was certain you wouldn't come back, no.
Хоть и был уверен, что ты не вернёшься, нет.


Into the after hours!
Вот и нерабочее время!


Smudged my heart for all to see.
Я поджёг свое сердце у всех на виду,
But it's so quiet now, makes it harder to shine.
Но сейчас так тихо, что ему труднее светить.
Had a dream about tomorrow!
Мне снился сон о том, что будет завтра!
But with nothing more to think about, I fade out.
Но мне не о чем больше думать, я отключаюсь.


Bring on sedation!
Дайте успокоение!
I have waited a long time and dragged myself a long way.
Я так долго ждал и тащил себя так далеко,
There's a flight to Medellín, twelve hours of drinking gin.
Полёт в Меделлин, двенадцать часов пить джин,
Awakened by summer!
И быть разбуженным летом!


Sever the ties that were once unyielding.
Я разорвал все связи, которые были такими прочными когда-то,
Packed my money under night's neon curtain.
И уложил свои деньги под неоновую накидку ночи.


Smudged my heart for all to see.
Я поджёг свое сердце у всех на виду,
But it's so quiet now, makes it harder to shine.
Но сейчас так тихо, что ему труднее светить.
Had a dream about tomorrow!
Мне снился сон о том, что будет завтра!
But with nothing more to think about, I fade out.
Но мне не о чем больше думать, я отключаюсь.
Х
Качество перевода подтверждено