Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hungry исполнителя (группы) Kosheen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hungry (оригинал Kosheen)

Голоден (перевод Daniel Lloyd)

You're like a child with old eyes
Ты похож на ребенка с глазами старика,
Cynical, sensible, always full of surprises
Такой же циничный, рассудительный и способный к неожиданностям.
You travel far and wide
Ты объехал весь мир,
Lookin' for the feeling lost inside
Но всё еще ищешь потухшее в тебе чувство.
They don't understand you, no
Тебя не поймут до тех пор,
Until it's too late
Пока не станет слишком поздно.
With everything they've handed you on a silver plate
Ведь всё тебе всегда преподносили на блюдечке с голубой каемочкой.


[Chorus:]
[Припев:]
Are you hungry for a little more
А ты жаждешь чего-то большего чем то,
Than what you've had before?
Что у тебя было раньше?
Are you hungry for a taste of life
Хочешь почувствовать вкус жизни,
To wet your appetite?
Что разбудит твой аппетит?
Are you hungry?
Ты голоден?
Hungry
Голоден?


Now give me this mountainside
Сейчас я хочу оказаться на горном склоне,
Cool water to lie beside
Полежать у прохладной воды.
Give me these two strong eyes to see the difference between truth and lie
Позволь зрячими глазами разглядеть разницу между правдой и ложью.
Or give me this feeling when you kiss me baby every day and every night
Или одари меня этим ощущением, когда ты целовал меня каждые день и ночь, малыш.
That's all I need, yes everything else is gonna be alright
Это всё, что мне нужно, да, а всё остальное в порядке.


[Chorus:]
[Припев:]
Are you hungry for a little more
А ты жаждешь чего-то большего чем то,
Than what you've had before?
Что у тебя было раньше?
Are you hungry for a taste of life
Хочешь почувствовать вкус жизни,
To wet your appetite?
Что разбудит твой аппетит?
Are you hungry?
Ты голоден?
Hungry
Голоден?


You're like a sight for sore eyes
Ты — отрада для моих глаз,
Lyrical and gentle, and borderlining sentimental
Ты такой эмоциональный и нежный, до ужаса сентиментальный.
You're like a dream in real life
Ты похож на сон в моей жизни.
So why do I keep falling back to sleep I'm so serious and deep?
Так почему я все еще бегу ото сна, хоть я сама серьезность?


[Chorus:]
[Припев:]
Are you hungry for a little more
А ты жаждешь чего-то большего чем то,
Than what you've had before?
Что у тебя было раньше?
Are you hungry for a taste of life
Хочешь почувствовать вкус жизни,
To wet your appetite?
Что разбудит твой аппетит?
Are you hungry?
Ты голоден?
Hungry
Голоден?
Х
Качество перевода подтверждено