Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Durch Fremde Hand исполнителя (группы) L'Ame Immortelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Durch Fremde Hand (оригинал L'Ame Immortelle)

От чужой руки (перевод Aphelion из СПб)

Wenn die Nacht hereinbricht
Когда наступит ночь,
Denk' ich nicht mehr an den Tag
Я больше не буду вспоминать о дне,
An das Heute, an das Morgen
О сегодня, о завтра,
Was das Leben bringen mag
О том, что может принести жизнь.


Wenn die Nacht mich einnimmt
Когда ночь захватит меня,
Steckt sie mein Herz in Brand
Она разожжет пожар в моем сердце,
Und so verenden die Gefühle
И так умрут чувства
Durch fremde Hand
От чужой руки.


Alles ist zerrissen
Все разорвано,
Alles was uns je verband
Все, что когда-либо связывало нас.
Du wurdest mir entrissen
Тебя отнимет у меня
Durch fremde Hand
Чужая рука.


Als Du mich verlassen hast
Когда ты оставил меня,
Da ging mein Herz mit Dir
Мое сердце ушло вместе с тобой,
Jeden Sinn in meinem Leben
Весь смысл моей жизни,
All die Träume nahm man mir
Все мои мечты у меня отняли.


Du hast mich ausgebrannt, vernichtet
Ты сжег меня, уничтожил,
Ich erkenn' mich selbst nicht mehr
Я больше не узнаю себя.
Hab' ich noch eine Seele
Во мне еще есть душа
Oder bin ich leer?
Или я пуста?


Wenn die Nacht mich einnimmt...
Когда ночь захватит меня...


Alles ist zerrissen...
Все разорвано...
Х
Качество перевода подтверждено