Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Promise исполнителя (группы) Laufey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Promise (оригинал Laufey)

Обещание (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I made a promise
Я дала обещание
To distance myself
Побыть отдельно от тебя,
Took a flight through aurora skies
Улететь на самолёте по сияющему небу.
Honestly, I didn't think about
Честно говоря, я не думала о том,
How we didn't say goodbye
Что мы не сказали: "Прощай!" —
Just, "See you very soon"
Только лишь: "Скоро увидимся".


[Chorus:]
[Припев:]
It hurts to be something
Неприятно быть чем-то,
It's worse to be nothing with you
Но хуже быть ничем вместе с тобой.
Mm, mm-mm, mm
Мм, мм-мм, мм...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
So I didn't call you
Поэтому я не звонила тебе
For sixteen long days
Шестнадцать долгих дней.
And I should get a cigarette
Я заслужила сигарету
For so much restraint
За такое долгое воздержание.
No matter how long I resist temptation
Сколько бы я ни боролась с искушением,
I will always lose
Я всё равно проиграю.


[Chorus:]
[Припев:]
It hurts to be something
Неприятно быть чем-то,
It's worse to be nothing with you
Но хуже быть ничем вместе с тобой.


[Bridge:]
[Переход:]
I've done the math
Я всё посчитала.
There's no solution
Здесь нет решения.
We'll never last
Мы не протянем долго.
Why can't I let go of this?
Почему я не могу отпустить эту ситуацию?


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
So I broke my promise
Поэтому я нарушила обещание.
I called you last night
Я позвонила тебе прошлой ночью.
I shouldn't have, I wouldn't have
Я не должна была и не позвонила бы,
If it weren't for the sight
Если бы не увидела
Of a boy who lookеd just like you
Парня, который выглядел, точно как ты,
Standing out on Melrose Avеnue
Стоя на Мелроуз-авеню. 1


[Chorus:]
[Припев:]
It hurts to be something
Неприятно быть чем-то,
It's worse to be nothing with you
Но хуже быть ничем вместе с тобой.
Mm, mm-mm, mm
Мм, мм-мм, мм...


[Outro:]
[Концовка:]
It hurts to be something
Больно быть чем-то,
It's worse to be nothing with you
Но хуже быть ничем вместе с тобой.





1 — Мелроуз-авеню — торговый, ресторанный и развлекательный центр в Лос-Анджелесе.
Х
Качество перевода подтверждено