Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Body And Soul исполнителя (группы) Lectro Dub

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Lectro Dub:
    • Body And Soul
    • Fallen

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Lil Peep
  • Linkin Park
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Leonard Cohen
  • Louis Armstrong
  • LP
  • Led Zeppelin
  • Lindemann
  • Little Big
  • Los Del Rio
  • Luis Fonsi
  • Loreen
  • Lara Fabian
  • Lewis Capaldi
  • Lil Nas X
  • Lenny Kravitz
  • Lil Wayne
  • Lorde
  • Lesley Gore
  • Lil Jon
  • Lykke Li
  • LMFAO
  • Lord Huron
  • Lukas Graham
  • Lionel Richie
  • Laufey
  • Linked Horizon
  • Lizzo
  • Lauv
  • Lacrimosa
  • Lenka
  • La Bouche
  • LeAnn Rimes
  • LaFee
  • Little Mix
  • Las Ketchup
  • Labrinth
  • Laura Branigan
  • Lil Nas X & Jack Harlow
  • Lil Uzi Vert
  • Lily Allen
  • LUCKY LOVE
  • Lian Ross
  • Laid Back
  • Lilly Wood And The Prick
  • Los Lobos
  • Lil Peep & XXXTentacion
  • LSD

Body And Soul (оригинал Lectro Dub)

Тело и душа (перевод Lerkoto Dark)

Harshest light that blinds you through the day
Резкий свет, ослепляющий тебя в течение дня,
Hide in shadows as you slip away
Прячешься в тени, пытаясь избежать его.
Live immortal but do you feel alive
Ты бессмертна, но чувствуешь ли себя живой?
Through the lonely nights you simply survive
Одинокими ночами ты попросту выживаешь.


Am I only just the moon to your sun
Неужели я всего лишь луна на фоне твоего солнца?
You have all the eyes as I have none
К тебе устремлены все взгляды, в то время как ко мне — ни одного.
Living like a bat that flies through the night
Живу, как летучая мышь, парящая в ночи,
But the world can only see the light
Но мир способен видеть лишь свет.


I was ashamed to see they took for granted what I do
Мне было стыдно замечать, что то, что я делаю, воспринимается как должное.
I was of secondary interest, all they saw was you
Интерес ко мне был вторичным, ведь первым делом все замечали тебя.


And I tried not to let it
И я пыталась не допустить,
Get under my skin
Чтобы она проникла под кожу...
Oh, but jealousy took me,
Ах, но зависть всё же одолела меня,
Invaded me and changed me
Овладела мной и изменила меня,
Cause no one ever saw the effort I put forth
Потому что никто не видел тех усилий, что я прилагала.
But I want to show you
Но я хочу показать тебе,
What it means to me
Что это значит для меня.


Dark powers take my body and soul
Тёмные силы овладели моими телом и душой,
Sorrow and pain is all that I know
Печаль и боль — вот всё, что я чувствую,
Trapped inside a skin that isn't me
Оказавшись в ловушке внутри чужого тела.
Won't somebody come and save me
Пусть кто-нибудь придёт, чтобы спасти,
Set me free
Освободить меня!..


I had no place, they always came to you for everything
Я была пустым местом, за всем всегда приходили к тебе.
I spoke to you but now I see you just weren't listening
Я говорила с тобой, но сейчас я понимаю, что ты просто не слушала меня.


And I'd love it for just once
И мне бы хотелось, чтобы хоть раз
If I had things my way
Всё пошло по моему плану.
What would you do
Что бы ты сделала,
If you had to
Если бы увидела
See the dreams of the ones who don't believe in you
Сны тех, кто не верит в тебя?
So I brought them nightmares
Так что я послала им кошмары,
Just to prove them I'm real
Чтобы просто доказать, что я существую.


Dark powers take my body and soul
Тёмные силы овладели моими телом и душой.
Sorrow and pain is all that I know
Печаль и боль — вот всё, что я чувствую,
Trapped inside a skin that isn't me
Оказавшись в ловушке внутри чужого тела.
Won't somebody come and save me
Придёт ли кто-нибудь, чтобы спасти,
Set me free
Освободить меня?


Dark powers take my body and soul
Тёмные силы овладели моими телом и душой.
Sorrow and pain is all that I know
Печаль и боль — вот всё, что я чувствую,
Trapped inside a skin that isn't me
Оказавшись в ловушке внутри чужого тела.
Won't somebody come and save me
Придёт ли кто-нибудь, чтобы спасти,
Set me free
Освободить меня?
Won't somebody come and set me free
Придёт ли кто-нибудь, чтобы освободить меня?
Won't somebody come and set me free
Придёт ли кто-нибудь, чтобы освободить меня?
Won't somebody come and set me free
Придёт ли кто-нибудь, чтобы освободить меня?
Х
Качество перевода подтверждено