Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Scarecrows on a Killer Slant исполнителя (группы) Liars

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Liars:
    • Scarecrows on a Killer Slant
    • Scissor
    • The Overachievers

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Linkin Park
  • Lil Peep
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Louis Armstrong
  • Lindemann
  • Leonard Cohen
  • Led Zeppelin
  • LP
  • Lewis Capaldi
  • Los Del Rio
  • Luis Fonsi
  • Lil Wayne
  • Loreen
  • Lil Nas X
  • Lenny Kravitz
  • Lykke Li
  • Lara Fabian
  • Little Big
  • Lauv
  • Lesley Gore
  • Lorde
  • Lil Jon
  • Lord Huron
  • Linked Horizon
  • LMFAO
  • Lukas Graham
  • Lionel Richie
  • livingston
  • Los Lobos
  • Lizzo
  • LaFee
  • Little Mix
  • Lumineers, The
  • Laufey
  • Lil Uzi Vert
  • La Bouche
  • Labrinth
  • Laura Branigan
  • LeAnn Rimes
  • Little Richard
  • Lenka
  • Lily Allen
  • Lost Frequencies
  • LSD
  • Lacrimosa
  • Las Ketchup
  • Lauren Christy
  • Leona Lewis

Scarecrows on a Killer Slant (оригинал Liars)

Пугала на тропе войны* (перевод Максим Куваев из Красноярска)

Why'd you pass the bum on the street?
Убирать зачем это чмо?
Why'd you pass the bum on the street?
Убирать зачем это чмо?
Why'd you pass the bum on the street?
Убирать зачем это чмо?
Why'd you pass the bum on the street?
Убирать зачем это чмо?
'Cos he bothered you
Он достал тебя,
'Cos he bothered you
Он достал тебя,
'Cos he bothered you
Он достал тебя


Why'd you shoot the man with a gun?
А зачем стрелять в чувака?
Why'd you shoot the man with your gun?
Вот тебе стрелять в чувака?
Why'd you shoot the man with the gun?
Из ружья стрелять в чувака?
Why'd you shoot the man with a gun?
А зачем стрелять в чувака?
'Cos he bothered you
Он достал тебя,
'Cos he bothered you
Он достал тебя,
'Cos he bothered you
Он достал тебя


We should take the cretins out at night
Надо ночью дурней нам собрать,
Drag 'em incomplete by their ears
За уши ущербных стащить,
We should nail their thoughts to the wall
Их идеи напрочь разбить,
Stand them in the street with a gun
Выстроить под дулом рядком
And then kill them all
И всех положить,
Stand them in the street with a gun
Выстроить под дулом рядком
And then kill them all
И всех положить,
Stand them in the street with a gun
Выстроить под дулом рядком
And then kill them all
И всех положить,
Stand them in the street with a gun
Выстроить под дулом рядком
And then kill them all
И всех положить,
Stand them in the street with a gun
Выстроить под дулом рядком
And then kill them all
И всех положить


How could they be saved from the way they live every day?
Если так вот жить, как они, как же их спасти?
How could they be saved from the way they live every day?
Если так вот жить, как они, как же их спасти?
How could they be saved from the way they live every day?
Если так вот жить, как они, как же их спасти?
How could they be saved from the way they live every day?
Если так вот жить, как они, как же их спасти?



* Название песни представляет собой цитату из известного кинофильма "Американское кино" (American Movie).
Х
Качество перевода подтверждено