Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When I Was Younger исполнителя (группы) Liz Lawrence

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Liz Lawrence:
    • When I Was Younger

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Lil Peep
  • Linkin Park
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Leonard Cohen
  • Led Zeppelin
  • Louis Armstrong
  • Lindemann
  • LP
  • Lewis Capaldi
  • Lara Fabian
  • Loreen
  • Little Big
  • Luis Fonsi
  • Lil Wayne
  • Los Del Rio
  • Lykke Li
  • Lil Nas X
  • Lenny Kravitz
  • Lord Huron
  • Lorde
  • Lesley Gore
  • Lil Jon
  • Lukas Graham
  • Lauv
  • Linked Horizon
  • Little Mix
  • La Bouche
  • Laufey
  • Lionel Richie
  • LMFAO
  • Lenka
  • LeAnn Rimes
  • Lacrimosa
  • Lumineers, The
  • LSD
  • LaFee
  • Laura Branigan
  • Lizzo
  • Labrinth
  • Lil Nas X & Jack Harlow
  • Lil Peep & XXXTentacion
  • livingston
  • Lost Frequencies
  • Los Lobos
  • Lily Allen
  • Lil Uzi Vert
  • Lemon Demon
  • LUCKY LOVE

When I Was Younger (оригинал Liz Lawrence)

Когда я была младше (перевод VeeWai)

When I was younger,
Когда я была младше,
I told my mother,
То говорила своей матери:
"I say, one day I'm gonna make you proud!"
"Однажды я заставлю тебя гордиться!"


Now that I'm older,
Теперь, когда я стала старше,
It's so much harder
Произносить эти слова стало
To say those words out loud.
Гораздо труднее.


You're growing taller,
Ты делаешься выше,
A little smarter
Чуточку умнее
And one day you're gonna leave home.
И в один прекрасный день уезжаешь из дома.
Oh, will you look like your mother's father
О, будешь ли ты похожа на отца своей матери,
Oh, when you are fully grown?
Когда совсем вырастешь?


When I was younger, I asked my father,
Когда я была младше, то спрашивала своего отца:
"Why are we so human?"
"Почему в нас столько человеческого?"
Now that I'm older,
Теперь, когда я стала старше,
I think I figured it out –
Думаю, я поняла:
We're just doing what we can.
Мы просто делаем, что можем.


Because I won't,
Ведь я не,
I won't let you down.
Я не подведу тебя.
I won't let you,
Я не подведу,
I won't let you down, oh now!
Я не подведу тебя, только не сейчас!
I won't, I won't let you down,
Я не, я не подведу тебя,
I won't let you, I won't let you, I won't, I won't let you down.
Я не подведу, я не подведу, я не, я не подведу тебя.


When I was younger, I told my mother,
Когда я была младше, то говорила своей матери:
"I say, one day I'm gonna make you proud!"
"Однажды я заставлю тебя гордиться".
Х
Качество перевода подтверждено