Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dark исполнителя (группы) Luke Sital-Singh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Luke Sital-Singh:
    • Dark

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Lil Peep
  • Linkin Park
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Lithe
  • Led Zeppelin
  • Leonard Cohen
  • Lindemann
  • Louis Armstrong
  • Loreen
  • Little Big
  • Luis Fonsi
  • Lara Fabian
  • LP
  • Lay Bankz
  • Lil Nas X
  • Lewis Capaldi
  • Los Del Rio
  • Lorde
  • Lykke Li
  • Lil Wayne
  • Lenny Kravitz
  • Lauv
  • Lionel Richie
  • LUNA
  • Lord Huron
  • Lesley Gore
  • Laufey
  • Lil Jon
  • Linked Horizon
  • Lumineers, The
  • Lukas Graham
  • La Bouche
  • LUCKY LOVE
  • Lost Frequencies
  • LMFAO
  • Little Mix
  • Lacrimosa
  • Lenka
  • Lil Nas X & Jack Harlow
  • Labrinth
  • Lily Allen
  • livingston
  • LaFee
  • LSD
  • Las Ketchup
  • Lil Peep & XXXTentacion
  • LeAnn Rimes
  • Lil Uzi Vert

Dark (оригинал Luke Sital-Singh)

Тьма (перевод VeeWai)

You are the deepening mystery
Ты тайна, которая становится всё запутаннее,
When life is full of simplicity,
В то время как жизнь наполнена простотой,
You are the nagging doubt,
Ты неотвязное сомнение,
The hideaway doubter
Прячущийся скептик
When everyone believes,
Среди всеобщей веры,
Everyone believes.
Всеобщей веры.


You are the abstract art of paint and poem
Ты абстрактное искусство живописи и поэзии,
When our propaganda makes everything clear,
В то время как наша пропаганда делает всё очевидным,
You are the thirsty throat, the desert defeat
Ты сухость в горле, побеждающая пустыня,
When there's water everywhere.
Когда повсюду вода.


You are, you are, you are, you are dark,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
You are, you are, you are, you are dark,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
You are, you are, you are, you are dark
Ты, ты, ты, ты это тьма,
When all is bright.
Когда везде светло.


You are the silence the god gone missing
Ты тишина, по которой соскучится бог,
When the din of all belief is deafening,
Когда шум всех верований отгремит,
You are the stranger in the night time
Ты незнакомец в ночи,
Throwing us to the ground
Повергающий нас наземь,
When all we wanna do is getaway.
Когда мы хотим лишь убежать.


You are, you are, you are, you are dark,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
You are, you are, you are, you are dark,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
You are, you are, you are, you are dark
Ты, ты, ты, ты это тьма,
When all is bright.
Когда везде светло.


You are the cloud of unknowing
Ты облако неведения,
When we know-it-alls know it all,
В то время как мы, всезнайки, знаем всё;
You are never ever ever ready,
Ты никогда-никогда не бываешь готова,
And I've waited for eternity,
А я ждал вечности,
But I want it all, yea, I want it now.
Но я хочу всего, да, хочу сейчас.


You are, you are, you are, you are dark,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
You are, you are, you are, you are dark,
Ты, ты, ты, ты это тьма,
You are, you are, you are, you are dark
Ты, ты, ты, ты это тьма,
When all is bright, all is bright, all is bright, all is bright.
Когда везде светло и всё светло, везде и всё светло.
Х
Качество перевода подтверждено