Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't You исполнителя (группы) Marion Raven

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't You (оригинал Marion Raven)

Разве нет? (перевод Katalina Midnighter)

My smile I will fake for you
Ради тебя я буду надевать улыбку.
My dreams I'll forsake you
Я оставлю ради тебя свои мечты.
Truth is there to be told
Пришло время сказать правду –
We're not here just to grow old
Мы здесь не только для того, чтобы стареть.
I'd give up all that I wanna be for you
Ради тебя я отказалась бы от всего, чего хочу.


And I see what's broken
Я вижу, что разбито.
And I hear what's spoken
Я слышу, что говорится.
Words are flying out, don't forget to shout
Слова вылетают, не забывай кричать
That you love me too
О том, что тоже меня любишь.


I will wait for you
Я буду ждать тебя.
I'll admit my mistakes for you
Я признаю все свои ошибки ради тебя.
Dreams are made to be real
Мечты рождаются, чтобы воплотиться в реальность,
And this is all that I feel
И это всё, что я чувствую.
Yeah I feel it deep down to my bones
Да, я чувствую это глубоко в душе.


I see what's broken
Я вижу, что разбито.
And I hear what's spoken
Я слышу, что говорится.
Words are flying out, don't forget to shout
Слова вылетают, не забывай кричать
That you love me too
О том, что тоже меня любишь.


Maybe I should go, just to let you know
Может, мне стоит уйти, чтобы ты понял,
That you love me too
Что ты тоже меня любишь?
Well, don't you?
Ну, а разве нет?


Look at my eyes can't you see that I'm still crying?
Посмотри мне в глаза – разве не видишь, я всё ещё плачу?
Look at my hands can't you see that I'm still trying?
Посмотри на мои руки – разве не видишь, я всё ещё пытаюсь?
Look at my feet can't you see that I'm not walking away?
Посмотри на мои ноги – разве не видишь, что я не ухожу?


See what's broken
Вижу, что разбито.
I hear what's spoken
Я слышу, что говорится.
Words are flying out, don't forget to shout
Слова вылетают, не забывай кричать
That you love me too
О том, что тоже меня любишь.


Maybe I should go, just to let you know
Может, мне стоит уйти, чтобы ты понял,
That you love me too
Что ты тоже меня любишь?


See what's broken
Вижу, что разбито.
I hear what's spoken
Я слышу, что говорится.
Words are flying out, don't forget to shout
Слова вылетают, не забывай кричать
That you love me too
О том, что тоже меня любишь.


Well, don't you?
Ну, а разве нет?
Maybe I should go, just to let you know
Может, мне стоит уйти, чтобы ты понял,
That you love me too
Что ты тоже меня любишь?
Well, don't you? [x4]
Ну, а разве нет? [х4]
Don't you?
Разве нет?
Х
Качество перевода подтверждено