Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lights Camera Action исполнителя (группы) Nonpoint

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lights Camera Action (оригинал Nonpoint)

Свет, камера, мотор (перевод Margarita Voorhees из Минска)

[Verse 1: Elias Soriano]
[Куплет 1: Elias Soriano]
Light up the room with a little more light
В этой комнате не хватает света,
I need a lot more focus
Мне нужно сфокусироваться.
Lights, сamera, аction
Свет, камера, мотор.
I'm looking for more performance from the actors I cast in
Мне нужно высшее исполнение ролей от актеров, которых я выбрал.
Pot committed and I'm here for the long haul
Преданный целиком и полностью, я здесь надолго.
This is my world gravity and all y'all
Это сила притяжения моего мира, а вы все
Roots deeper than your speakers
Пустили корни глубже, чем уходят провода ваших колонок.
Yellow or pink?
Жёлтый или розовый?
Can't decide, Gaga or Bieber?
Не можешь решить, Гага или Бибер?
Ed Hardy suit standing in a club
В клубе зависает чувак в костюме от Эда Харди, 1
Fist pumpin' doing shots off of belly buttons, sluts
Вскидывает в воздух кулаки, опрокидывая стопки с пупков шл*х.
I see your hair and your sweat from the gym
Я вижу твои волосы и испарину после тренажёрки.
You know the place with all the mirrors you live in
Ты же знаешь, что живёшь в мире зеркал
Painted orange and you wanna point fingers?
Оранжевого цвета и умудряешься показывать пальцем на других?
Went to college and I still became a singer
Я учился в колледже и всё же стал певцом.
How many records did you write?
А сколько пластинок выпустил ты?
Matching shoes, matching car, matching clothes, matching wife...
Обувь, тачка, шмотки и жена, гармонирующие друг с другом.


[Post-Verse: Elias Soriano]
[Переход: Elias Soriano]
Light up the world with a little more truth
Осветите же мир толикой правды!
I gotta couple more words!
Я хочу сказать ещё пару слов!


[Chorus: Elias Soriano & Rasheed Thomas]
[Припев: Elias Soriano & Rasheed Thomas]
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор,
I'm looking for a change or a chain reaction
Я хочу перемен или цепной реакции.
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор,
I'm looking for a change or a chain reaction
Я хочу перемен или цепной реакции.
I'll tear down every single wall (I'll tear down every single wall)
Я снесу все стены (Я снесу все стены)
I'm looking for a change or no change at all
Я хочу перемен или оставить всё как есть.
I'm looking for a change or no change at all
Я хочу перемен или оставить всё как есть.
A, change or no change at all (Whoa-oh)
Перемен или оставить всё как есть (Уоу!)
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор,
I'm looking for a chain reaction!
Я хочу цепной реакции!


[Verse 2: Elias Soriano]
[Verse 2: Elias Soriano]
Forget about the rumors that you heard
Забудьте все эти желтые сплетни,
'Cause they exaggerated every single word
Людям свойственно преувеличивать всё.
And you'll forget you ever hurt 'em
Не забывайте, что причиняете боль,
When you hear about the struggles and the burdens
Когда смакуете истории про тяготы и бремя.
And all the tabloids covering your bad boy antics
Таблоиды могут покрывать твои низменные поступки,
Paparazzi taking photo-op chances
Но папарацци вездесущи.


[Post-Verse: Elias Soriano]
[Переход: Elias Soriano]
Light up the world with a little more truth
Осветите же мир толикой правды!
I gotta couple more words!
Я хочу сказать ещё пару слов!


[Chorus: Elias Soriano & Rasheed Thomas]
[Припев: Elias Soriano & Rasheed Thomas]
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор,
I'm looking for a change or a chain reaction
Я хочу перемен или цепной реакции.
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор,
I'm looking for a change or a chain reaction
Я хочу перемен или цепной реакции.
I'll tear down every single wall (I'll tear down every single wall)
Я снесу все стены (Я снесу все стены)
I'm looking for a change or no change at all
Я хочу перемен или оставить всё как есть.
I'm looking for a change or no change at all
Я хочу перемен или оставить всё как есть.
A change or no change at all (Whoa-oh)
Перемен или оставить всё как есть (Уоу!)
Lights, сamera, аction
Свет, камера, мотор,
I'm looking for a chain reaction!
Я хочу цепной реакции!


[Bridge: Elias Soriano]
[Bridge: Elias Soriano]
Light up the world with a little more truth
Осветите же мир толикой правды!
I got a couple more words
Я хочу сказать ещё пару слов!
Forget about the rumors that you heard
Забудьте все эти желтые сплетни,
'Cause they exaggerated every single word
Ведь людям свойственно всё преувеличивать.
And you'll forget you ever heard 'em
Ты забудешь, что вообще когда-то их слышал,
When you hear about the struggles and the burdens
Когда будешь смаковать истории про их тяготы и бремя.
And all the tabloids covering your bad boy antics
Все таблоиды освещают твои плейбойские похождения,
Paparazzi taking photo-op chances
Папарацци не упускают шанса на фотосессию.


[Chorus: Elias Soriano & Rasheed Thomas]
[Припев: Elias Soriano & Rasheed Thomas]
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор,
I'm looking for a change or a chain reaction
Я хочу перемен или цепной реакции.
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор,
I'm looking for a change or a chain reaction
Я хочу перемен или цепной реакции.
I'll tear down every single wall (I'll tear down every single wall)
Я снесу все стены (Я снесу все стены)
I'm looking for a change or no change at all
Я хочу перемен или оставить всё как есть.
I'm looking for a change or no change at all
Я хочу перемен или оставить всё как есть.
A, change or no change at all (Whoa-oh)
Перемен или оставить всё как есть (Уоу!)
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор,
I'm looking for a chain reaction!
Я хочу цепной реакции!





1 — Ed Hardy — американский бренд, создающий одежду, обувь и аксессуары. Назван именем знаменитого татуировщика. Все вещи от Ed Hardy украшены принтами с изображением татуировок.
Х
Качество перевода подтверждено