Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hell Is Where the Heart Is исполнителя (группы) Ordo Rosarius Equilibrio

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hell Is Where the Heart Is (оригинал Ordo Rosarius Equilibrio)

Ад там, где наше сердце (перевод JangaCo из Мытищ)

Confide in me and tell me, why the worthless never die.
Доверься мне и ответь, почему никчёмные никогда не умирают,
And tell to me, my darling, why we cast our pearls to swine.
И скажи, мой милый, почему мы мечем бисер перед свиньями.
Please come to me and show me, why the dead refuse to bleed.
Прошу, приди ко мне и покажи, почему мертвецы не истекают кровью,
Why nothing lasts forever, and the past can't be retrieved.
Почему ничто длится вечность и прошлое нельзя вернуть.


I am the alpha, I am the omega;
Я — альфа и я — омега.
I am the beginning and the end.
Я — начало и я — конец.
I am the answer, I am the enigma;
Я — ответ и я — загадка.
I am the flame which never ends.
Я — пламя, что никогда не гаснет.


No love will ever save you, no kisses are too deep.
Не любовь спасёт тебя и не крепкие поцелуи,
No cross will give you answers, or satisfy your needs.
Не крест даст тебе ответы или утолит нужды,
No faith will give you pleasure, that takes away the pain.
Не вера даст тебе наслаждение, что победит боль,
But hate will give you meaning, and make you feel again.
Но ненависть даст тебе смысл жизни и научит чувствовать вновь.


I am the alpha, I am the omega;
Я — альфа и я — омега.
I am the beginning and the end.
Я — начало и я — конец.
I am the answer, I am the enigma;
Я — ответ и я — загадка.
I am the flame which never ends.
Я — пламя, что никогда не гаснет.


Are we living just for pleasure, or for reasons yet unknown?
Живём ли мы лишь ради наслаждения или во имя целей, пока неизвестных?
Let us realize our secrets, when we reach into my soul.
Давай же осознаем наши тайны, когда опустимся на дно моей души,
Let my dreams be remembered, when I lay down not to sleep.
Пусть же сновидения поглотят меня, когда я лягу, не желая засыпать.
Hell is where the heart is, it's a place for you and me.
Ад там, где твоё сердце — это место для нас с тобой.


I am the alpha, I am the omega;
Я — альфа и я — омега.
I am the beginning and the end.
Я — начало и я — конец.
I am the answer, I am the enigma;
Я — ответ и я — загадка.
I am the flame which never ends.
Я — пламя, что никогда не гаснет.
Х
Качество перевода подтверждено