Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sledgehammer исполнителя (группы) Peter Gabriel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sledgehammer (оригинал Peter Gabriel)

Кувалда (перевод Tanya Grimm из СПб)

You could have a steam train
Можешь купить себе паровоз,
If you'd just lay down your tracks
Если просто хочешь проложить себе курс,
You could have an aeroplane flying
Можешь купить себе самолет и летать,
If you bring your blue sky back
Если вернешь себе назад голубое небо.


All you do is call me
Все, что тебе надо сделать — лишь позвать меня,
I'll be anything you need
Я буду таким, каким надо тебе.


You could have a big dipper
Можешь купить себе колесо обозрения
Going up and down, all around the bends
И кататься на нем вверх и вниз, по всем изгибам,
You could have a bumper car, bumping
Можешь купить себе автомобиль с бампером и врезаться в других,
This amusement never ends
Это забава никогда не надоест.


I want to be your sledgehammer
Я хочу стать твоей кувалдой.
Why don't you call my name
Почему бы тебе не позвать меня по имени?
Oh let me be your sledgehammer
Позволь мне стать твоей кувалдой,
This will be my testimony
Это станет моим доказательством.
Show me round your fruitcage
Покажи мне свою теплицу,
'Cause I will be your honey bee
Потому что я стану твоей медоносной пчелой.
Open up your fruitcage
Открой свою теплицу,
Where the fruit is as sweet as can be
Где растут самые сладкие фрукты.


I want to be your sledgehammer
Я хочу стать твоей кувалдой.
Why don't you call my name
Почему бы тебе не позвать меня по имени?
You'd better call the sledgehammer
Лучше называй меня "Кувалда",
Put your mind at rest
Успокойся.
I'm gonna be — the sledgehammer
Я буду кувалдой,
This can be my testimony
Это может стать моим доказательством.
I'm your sledgehammer
Я твоя кувалда,
Let there be no doubt about it
И не надо ни в чем сомневаться.


Sledge sledge sledgehammer
Куй-куй, кувалда...


I've kicked the habit
Я избавился от привычек,
Shed my skin
Сбросил свою кожу.
This is the new stuff
Вот он новый материал.
I go dancing in, we go dancing in
Я иду танцевать, мы идем танцевать.
Oh won't you show for me
Не покажешься ли ты мне?
And I will show for you
Тогда и я покажусь тебе.
Show for me, I will show for you
Покажись мне, и я покажусь тебе.
Yea, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I do mean you
Да, да, да, да, да, да, я имею в виду тебя,
Only you
Только тебя.
You've been coming through
Ты через столько прошла
Going to build that power
И собираешься построить такую власть,
Build, build up that power, hey
Так строй, построй же эту власть, эй.
I've been feeding the rhythm
Я поддерживал ритм,
I've been feeding the rhythm
Я поддерживал ритм
Going to feel that power, build in you
И хочу почувствовать эту власть, заключенную в тебе.
Come on, come on, help me do
Давай, давай, помоги мне.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you
Да, да, да, да, да, да, да, да, ты.
I've been feeding the rhythm
Я поддерживал ритм,
I've been feeding the rhythm
Я поддерживал ритм.
It's what we're doing, doing
Вот, что мы делаем
All day and night
Каждый день и ночь.
Х
Качество перевода подтверждено