Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Danceteria исполнителя (группы) Madonna (Мадонна)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Danceteria (оригинал Madonna)

«Танцетерия»* (перевод Алекс)

[Intro:]
[Интро:]
Talk about, talk about, talk about
Поговорить, поговорить, поговорить о...
Talk about, talk about, talk about
Поговорить, поговорить, поговорить о...
I got somethin' I wanna talk about (Talk about, talk about)
У меня есть кое-что, о чем я хочу поговорить. (Поговорить, поговорить)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах!)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I get off the train, four, five, six
Я схожу с поезда, четыре, пять, шесть,
Walk to the club, don't wait for shit
Иду в клуб, мне нечего ждать,
Meet this boy named Martin Burgoyne
Знакомлюсь с парнем по имени Мартин Бургойн. 1
He's my best friend, he's my boytoy
Он мой лучший друг, он мой краш.
We see the line, it's way too long
Мы видим очередь, она слишком длинная.
Cut to the front, there's Haoui Montaug
Протискиваемся ко входу, там Ави Монтог. 2
Waves us in, No Entiendes
Он дает отмашку, чтобы мы заходили. Ты не понимаешь.
I'm not sure you understand this
Я не уверена, что ты понимаешь.
Wait backstage, get into my car
Подожди за кулисами, садись в мою машину.
Drive to the disco, have a drink at the bar
Гони на дискотеку, выпьем в баре.
People, they might talk about us, yeah
Люди могут говорить о нас, да,
I don't care
Мне все равно.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
It's not what I say, it's not what I do
Дело не в том, что я говорю, дело не в том, что я делаю.
It's how my body language talks to you
Дело в том, как язык моего тела говорит с тобой.
I just want to lose myself in the groove
Я просто хочу раствориться в этом ритме.
Get over here
Иди сюда!


[Chorus:]
[Припев:]
Everybody get up and dance (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Все встают и танцуют. (Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах!)
Everyone here is a work of art
Все здесь — произведение искусства.
Everybody get up and dance (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Все встают и танцуют. (Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах!)
Everyone here is a work of art
Все здесь — произведение искусства.
Everybody get up and dance
Все встают и танцуют.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Get on the elevator
Заходим в лифт.
I run into Debi Mazar
Я натыкаюсь на Деби Мейзар. 3
Take us to the third floor
Нас поднимает на третий этаж.
Walk us to the dance floor
Идем на танцпол,
Then I see Mark Kamins is the DJ
И тут я вижу Марка Каминса, 4 диджея.
He's the DJ, hide the cocaine
Он диджей, спрячь кокаин.
He played my tape "Everybody" (Everybody)
Он поставил мою запись "Everybody" ("Everybody").
This is how we start the party
Вот так мы начинаем вечеринку:
Face to face, bodies all around
Лицом к лицу, тела вокруг,
Temperature is risin' and the sweat's drippin' down
Температура повышается, и с нас капает пот.
Everybody's watchin' now, oh, yeah
Все смотрят, о, да!
I don't care
Мне все равно.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
It's not what I say, it's not what I do
Дело не в том, что я говорю, дело не в том, что я делаю.
It's how my body language talks to you
Дело в том, как язык моего тела говорит с тобой.
I just want to lose myself in the groove
Я просто хочу раствориться в этом ритме.
Get over here
Иди сюда!


[Chorus:]
[Припев:]
Everybody get up and dance (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Все встают и танцуют. (Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах!)
Everyone here is a work of art
Все здесь — произведение искусства.
Everybody get up and dance (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Все встают и танцуют. (Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах!)
(Everybody, move your body)
(Все, двигайте телами!)
Everyone here is a work of art
Все здесь — произведение искусства.
Everybody get up and dance
Все встают и танцуют.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
This is how we start the party
Вот так мы начнем вечеринку.
There's Fab Five Freddy and Basquiat
Здесь Фэб Файв Фредди и Баския, 5
Keith Haring and Kenny Scharf
Кит Харинг 6 и Кенни Шарф. 7
Everyone came from Shafrazi
Все приехали от Шафрази. 8
Sha-fra-zi to the beat
Ша-фра-зи в такт музыке.
There's Maripol and a guy named Fred
Здесь Мариполь 9 и парень по имени Фред.
See these guys spinning on their heads
Посмотрите, как эти парни крутятся на головах!
There's Rock Steady Crew and Crazy Legs
Здесь Rock Steady Crew 10 и Крэйзи Легс. 11
Puerto Rican boys, they make me crazy
Пуэрториканские парни сводят меня с ума.
They made me crazy
Они свели меня с ума.
Nile Rodgers and David Byrne
Найл Роджерс 12 и Дэвид Бирн. 13
B-52s had money to burn
B-52 14 сорили деньгами.
Lounge Lizards had so much style
В Lounge Lizards 15 было столько стиля!
Lower East Side, take a walk on the wild side
Нижний Ист-Сайд, переходи на дикую сторону!


[Bridge:]
[Переход:]
Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Ду, ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду!
Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Ду, ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду!
Doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду!
Let's have some fun, let's have another one
Давайте повеселимся, давайте выпьем еще по одной!
Uh
Ага!


[Chorus:]
[Припев:]
Everybody get up and dance (Dance)
Все встают и танцуют (танцуют).
Everybody get up and dance (Dance)
Все встают и танцуют (танцуют).
Everybody get up and dance
Все встают и танцуют.
Everyone here is a work of art
Все здесь — произведение искусства.
Everyone here is a work of art (Dance)
Все здесь — произведение искусства (танцуют).
Work of art, work of art
Произведение искусства, произведение искусства...
Everybody get up and dance
Все встают и танцуют.
Everyone here is a work of art
Все здесь — произведение искусства.
Everyone here is a work of art
Все здесь — произведение искусства.
Work of art, work of art
Произведение искусства, произведение искусства...
Everybody get up and dance
Все встают и танцуют...





* — «Танцетерия» (Danceteria) — легендарный нью-йоркский клуб, где впервые выступила Мадонна.



1 — Мартин Бургойн — британский и американский художник. В 1980-х гг. был частью нью-йоркской арт-сцены, познакомился с Мадонной до ее славы и был одной из ключевых фигур в начале её карьеры.

2 — Ави Монтуг — американский фейсер, работавший в таких клубах, как Danceteria и Studio 54.

3 — Деби Мейзар — американская актриса. Была гримером и подругой Мадонны.

4 — Марк Каминс — американский диджей, продюсер первого сингла Мадонны "Everybody".
5 — Фэб Файв Фредди — американский граффити-художник и хип-хоп-пионер. Жан-Мишель Баския — американский граффити-художник.

6 — Кит Харинг — американский художник и скульптор.

7 — Кенни Шарф — американский живописец.

8 — Тони Шафрази — торговец произведениями искусства.

9 — Мариполь — художница, кинопродюсер, модельер и стилист.

10 — Rock Steady Crew — американская брейк- и хип-хоп-группа, которая сыграла огромную роль в популяризации брейк-данса в н. 1980-х гг.

11 — Крэйзи Легс — американский брейкдансер, член группы Rock Steady Crew.

12 — Найл Роджерс — американский музыкант, основатель группы Chic.

13 — Дэвид Бирн —американский музыкант, сооснователь группы Talking Heads.

14 — The B-52s — американская рок-группа.

15 — The Lounge Lizards — американская new wave-группа.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки