Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bizarre исполнителя (группы) Madonna & Martin Garrix

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bizarre (оригинал Madonna & Martin Garrix)

Странная (перевод Алекс)

[Intro:]
[Интро:]
Love is the strangest thing
Любовь — это самая странная вещь.
Just when you think you finally let go (Bizarre, bizarre, bizarre, bizarre)
Как раз в тот момент, когда ты думаешь, что наконец-то отпустил (Странная, странная, странная, странная),
It comes back to you (Bizarre, bizarre, bizarre, bizarre)
Она возвращается к тебе (Странная, странная, странная, странная).


[Refrain:]
[Рефрен:]
Movie star, deep blue eyes
Кинозвезда с глубокими голубыми глазами.
In Hollywood, we're a perfect prize
В Голливуде мы — идеальный приз.
He drove way too fast
Он ехал слишком быстро.
Shelby Cobra wasn't meant to last
«Шелби Кобра» 1 не была рассчитана надолго.
(Meant to last, meant to last)
(Не была рассчитана надолго, не была рассчитана надолго)
(Meant to last, meant to last)
(Не была рассчитана надолго, не была рассчитана надолго)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Roll out the carpet for us but you won't share it
Расстели для нас ковер, но ты по нему не пройдешься.
I guess you're threatened by me, you won't admit it
Я думаю, я угрожаю тебе, но ты не хочешь этого признавать.
The little things that you did that madе me want you
Те мелочи, которые ты делал, заставляли меня хотеть тебя.
The fire was so intеnse
Огонь был таким сильным...


[Chorus:]
[Припев:]
Who knew love can be so bizarre?
Кто бы мог подумать, что любовь может быть такой странной?
Yeah, only love can be so bizarre
Да, только любовь может быть такой странной.
Only love can be so bizarre
Только любовь может быть такой странной.


[Post-Chorus:]
[Перепев:]
Why do you tempt me?
Зачем ты меня искушаешь?
Why do you tempt me?
Зачем ты меня искушаешь?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I know I left you behind and you resent me
Я знаю, что оставила тебя позади, и ты обижаешься на меня.
A thousand reasons why you could never have me
Есть тысяча причин, по которым я никогда не смогу быть твоей.
The thought of being with you is so indecent
Мысль о том, чтобы быть с тобой, так неприлична.
I guess you'll never know my dirty little secrets
Думаю, ты никогда не узнаешь мои маленькие грязные секреты.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Now you're gone, I feel so empty
Теперь, когда тебя нет, я чувствую себя такой опустошенной.
Why do you tempt me?
Зачем ты меня искушаешь?


[Chorus:]
[Припев:]
Who knew love can be so bizarre?
Кто бы мог подумать, что любовь может быть такой странной?
Yeah, only love can be so bizarre
Да, только любовь может быть такой странной.
Only love can be so bizarre
Только любовь может быть такой странной.
(Only love can be so bizarre)
(Только любовь может быть такой странной)
Only love can be so bizarre
Только любовь может быть такой странной.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Bizarre, bizarre, bizarre, bizarre
Странной, странной, странной, странной.
Movie star, deep blue eyes (Bizarre, bizarre, bizarre, bizarre)
Кинозвезда, темно-синие глаза (Странной, странной, странной, странной, странной).
In Hollywood, we're a perfect prize
В Голливуде мы — идеальный приз.
He drove way too fast
Он ехал слишком быстро.
Shelby Cobra wasn't meant to last
«Шелби Кобра» не была рассчитана надолго, не была рассчитана надолго.
(Meant to last, meant to last)
(Не была рассчитана надолго, не была рассчитана надолго)
(Meant to last, meant to last)
(Не была рассчитана надолго, не была рассчитана надолго)
(Meant to last, meant to last)
(Не была рассчитана надолго, не была рассчитана надолго)


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Now you're gone, I feel so empty
Теперь, когда тебя нет, я чувствую себя такой опустошенной.
Why do you tempt me?
Зачем ты меня искушаешь?
Why do you tempt me?
Зачем ты меня искушаешь?
(Tempt me, tempt me)
(Искушаешь меня, искушаешь меня)


[Chorus:]
[Припев:]
Who knew love can be so bizarre?
Кто бы мог подумать, что любовь может быть такой странной?
Yeah, only love can be so bizarre
Да, только любовь может быть такой странной.
Only love can be so bizarre
Только любовь может быть такой странной.


[Bridge:]
[Бридж:]
Who knew that love could be so
Кто бы мог подумать, что любовь может быть такой...
Who knew that love could be so
Кто бы мог подумать, что любовь может быть такой...
Impossible to control
Невозможно контролировать...
Now you know
Теперь ты знаешь.


[Chorus:]
[Припев:]
Who knew love can be so bizarre?
Кто бы мог подумать, что любовь может быть такой странной?
Yeah, only love can be so bizarre (Bizarre, bizarre)
Да, только любовь может быть такой странной (Странной, странной).
Only love can be so bizarre
Только любовь может быть такой странной.


[Post-Chorus:]
[Переход:]
Why do you tempt me?
Зачем ты меня искушаешь?
Why do you tempt me?
Зачем ты меня искушаешь?
Why do you tempt me?
Зачем ты меня искушаешь?
Why do you tempt me?
Зачем ты меня искушаешь?





1 — Shelby Cobra — культовый американский спортивный автомобиль, появившийся на свет в 1962 г., когда автогонщик Кэрролл Шелби установил двигатель Ford V8 на легкий британский родстер AC Ace.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки