Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sympathique (Je Ne Veux Pas Travailler!) исполнителя (группы) Pink Martini

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sympathique (Je Ne Veux Pas Travailler!) (оригинал Pink Martini)

Милая (Я не хочу работать!)* (перевод natasha volkova из москвы)

Ma chambre a la forme d'une cage
У моей комнаты форма клетки,
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Солнце пробивается сквозь окно,
Les chasseurs à ma porte
Охотники у моей двери,
Comme les petits soldats
Как игрушечные солдатики,
Qui veulent me prendre
Которые хотят меня захватить.


Je ne veux pas travailler
Я не хочу работать,
Je ne veux pas déjeuner
Я не хочу завтракать,
Je veux seulement oublier
Я хочу лишь забыть,
Et puis je fume
А потом я курю.


Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Мне уже известен запах любви,
Un million de roses
Миллион роз
N'embaumeraient pas autant
Не благоухают так,
Maintenant une seule fleur
Как сейчас единственный цветок
Dans mes entourages
Рядом со мной,
Me rend malade
Что делает меня больной.


Je ne veux pas travailler
Я не хочу работать,
Je ne veux pas déjeuner
Я не хочу завтракать,
Je veux seulement oublier
Я хочу лишь забыть,
Et puis je fume
А потом я курю.


Je ne suis pas fière de ça
Я не горжусь этим,
Vie qui veut me tuer
Жизнью, которая желает убить меня,
C'est magnifique
Это потрясающе,
Être sympathique
Быть милой,
Mais je ne le connais jamais
Но у меня никогда это не получается.


Je ne veux pas travailler
Я не хочу работать,
Je ne veux pas déjeuner
Я не хочу завтракать,
Je veux seulement oublier
Я хочу лишь забыть,
Et puis je fume
А потом я курю.


Je ne suis pas fière de ça
Я не горжусь этим,
Vie qui veut me tuer
Жизнью, которая желает убить меня,
C'est magnifique
Это потрясающе,
Être sympathique
Быть милой,
Mais je ne le connais jamais
Но у меня никогда это не получается.


Je ne veux pas travailler
Я не хочу работать,
Je ne veux pas déjeuner
Я не хочу завтракать,
Je veux seulement oublier
Я хочу лишь забыть,
Et puis je fume
А потом я курю.





* первоисточником песни послужило стихотворение

"Hôtel" Гийома Аполлинера.
Х
Качество перевода подтверждено