Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pour Some Sugar on Me исполнителя (группы) Def Leppard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pour Some Sugar on Me (оригинал Def Leppard)

Полей меня сахаром (перевод VeeWai)

Step inside, walk this way,
Заходи, ступай сюда!
You and me babe, hey, hey!
Ты и я крошка, да-да!


Love is like a bomb, baby, c'mon, get it on,
Любовь похожа на бомбу, крошка, запусти её,
Livin' like a lover with a radar phone,
Ты живёшь, как любовница, у которой телефон с радаром,
Lookin' like a tramp, like a video vamp,
Ты похожа на развратницу, на модель из клипов,
Demolition woman, can I be your man?
Женщина-катастрофа, можно стать твоим мужчиной?
Razzle 'n' a dazzle 'n' a flash a little light,
Шум и тарарам, а потом вспышка света:
Television lover, baby, go all night,
Любовница-телевизор, крошка, ты не выключаешься всю ночь,
Sometime, anytime, sugar me sweet,
Когда-нибудь, да когда угодно, подсласти меня, сладкая,
Little miss ah innocent, sugar me, yeah!
Мисс Невинность, подсласти меня, да!


Hey!
Эй!
C'mon, take a bottle, shake it up,
Бери бутылку и потряси,
Break the bubble, break it up!
Проткни пузырь, проткни его!


Pour some sugar on me!
Полей меня сахаром!
Ooh, in the name of love!
О-о-о, во имя любви!
Pour some sugar on me!
Полей меня сахаром!
C'mon, fire me up!
Давай, разожги меня!
Pour your sugar on me!
Полей меня своим сахаром!
Oh, I can't get enough!
О, мне всегда мало!


I'm hot, sticky sweet
Я разгорячённый и приторно-липкий
From my head to my feet, yeah!
С головы до пят, да!


Listen! red light, yellow light, green-a-light, go!
Слушай! Красный, жёлтый, зелёный, поехали!
Crazy little woman in a one man show,
Сумасшедшая малютка в спектакле одного актёра,
Mirror queen, mannequin, rhythm of love,
Королева зеркал, манекен, ритм, любви,
Sweet dream, saccharine, loosen up.
Сладкий сон, сахарин, раскрепостись!


You gotta squeeze a little, squeeze a little,
Нужно слегка сжать, слегка сдавить,
Tease a little more,
Подразнить ещё,
Easy operator come a knockin' on my door.
Проворная девица стучится в мою дверь.
Sometime, anytime, sugar me sweet,
Когда-нибудь, да когда угодно, подсласти меня, сладкая,
Little miss innocent, sugar me, yeah, yeah!
Мисс Невинность, подсласти меня, да-да!
Give a little more!
Давай ещё!


Take a bottle, shake it up,
Бери бутылку и потряси,
Break the bubble, break it up!
Проткни пузырь, проткни его!


Pour some sugar on me!
Полей меня сахаром!
Ooh, in the name of love!
О-о-о, во имя любви!
Pour some sugar on me!
Полей меня сахаром!
C'mon, fire me up!
Давай, разожги меня!
Pour your sugar on me!
Полей меня своим сахаром!
Oh, I can't get enough!
О, мне всегда мало!


I'm hot, sticky sweet
Я разгорячённый и приторно-липкий
From my head to my feet, yeah!
С головы до пят, да!


You got the peaches, I got the cream,
У тебя есть персики, у меня — сливки,
Sweet to taste, saccharine!
Сладкий вкус — сахарин!
'cause I'm hot, say what, sticky sweet
Я разгорячённый, что? И приторно-сладкий
From my head, my head, to my feet!
С головы, с самой головы и до пят!


Do you take sugar? one lump or two?
Тебе с сахаром? Кусочек или два?


Take a bottle, shake it up,
Бери бутылку и потряси,
Break the bubble, break it up!
Проткни пузырь, проткни его!


Pour some sugar on me!
Полей меня сахаром!
Ooh, in the name of love!
О-о-о, во имя любви!
Pour some sugar on me!
Полей меня сахаром!
C'mon, fire me up!
Давай, разожги меня!
Pour your sugar on me!
Полей меня своим сахаром!
Oh, I can't get enough!
О, мне всегда мало!
Pour some sugar on me!
Полей меня сахаром!
Oh, in the name of love!
О-о-о, во имя любви!
Pour some sugar on me!
Полей меня сахаром!
Get it, come get it!
Держи, получай!
Pour your sugar on me,
Полей меня своим сахаром,
Ooh!
О-о-о!
Pour some sugar on me!
Полей меня сахаром!
Yeah! Sugar me!
Да! Подсласти меня!
Х
Качество перевода подтверждено