Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Just Another Love Song исполнителя (группы) Polina Griffith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Just Another Love Song (оригинал Polina Griffith feat. Nevergreen)

Просто очередная песенка про любовь (перевод Jay Sky)

This is just another love song
Это просто очередная песенка про любовь,
Ordinary pop song
Обыкновенная попса.
Words can not explain what I feel
Словами не описать, что я чувствую.


This is just another love song
Это просто очередная песенка про любовь,
New forget me not song
Новая песня в стиле "Не забывай меня!"
You are all that matters to me
Ты — всё, что имеет для меня значение.


I got something to say
Я хочу кое-что сказать,
But I guess I better better wait
Но я полагаю, что мне лучше повременить.
I think this not the right time or place
Думаю, сейчас неподходящее время и место.


But I want you to know
Но я хочу, чтобы ты знал,
Not right now but before I go
Не прямо сейчас, а перед тем как я уйду,
I pray that it won't be too late
Я молюсь о том, чтобы это было не слишком поздно...


I'm going to tell you when this song is over
Я собираюсь тебе сказать по окончании этой песни,
I'm going to tell you when this song is through
Я собираюсь сказать тебе, когда эта песня отзвучит...
What I'm going to tell you is for you ears only
То, что я собираюсь сказать тебе, только для твоих ушей.
Can I have a "4-letter-word" with you
Может ли у меня с тобой быть "слово из 4 букв"? [love]


This is just another love song
Это просто очередная песенка про любовь,
Ordinary pop song
Обыкновенная попса.
Words can not explain what I feel
Словами не описать, что я чувствую.


This is just another love song
Это просто очередная песенка про любовь,
New forget me not song
Новая песня в стиле "Не забывай меня!"
You are all that matters to me
Ты — всё, что имеет для меня значение.


There is no better time than right now
Нет более подходящего времени, нежели сейчас.
Stick around and hear me out
Будь рядом и внимательно слушай,
This is not something I can sing in this song
Это не то, о чём я могу спеть в этой песне.


Can I
Могу ли я
Have a minute of your time
Занять минуту твоего времени,
If I promise you it won't take too long
Если пообещаю, что это будет недолго?


This is just another love song
Это просто очередная песенка про любовь,
Ordinary pop song
Обыкновенная попса.
Words can not explain what I feel
Словами не описать, что я чувствую.


This is just another love song
Это просто очередная песенка про любовь,
New forget me not song
Новая песня в стиле "Не забывай меня!"
You are all that matters to me
Ты — всё, что имеет для меня значение.


I got something to say
Я хочу кое-что сказать,
But I guess I better better wait
Но, полагаю, мне лучше повременить.
This is not something I can say in a song
Это не то, о чём я могу спеть в этой песне.


But I want you to know
Но я хочу, чтобы ты знал,
Not right now but before I go
Не прямо сейчас, а перед тем как я уйду,
I pray that it wont be too late
Я молюсь о том, чтобы это было не слишком поздно...


I'm going to tell you when this song is over
Я собираюсь тебе сказать по окончании этой песни,
I'm going to tell you when this song is through
Я собираюсь сказать тебе, когда эта песня отзвучит...
What I'm going to tell you is for you ears only
То, что я собираюсь сказать тебе, только для твоих ушей.
Can I have a "4-letter-word" with you
Может ли у меня с тобой быть "слово из 4 букв"? [love]


[3x:]
[3x:]
This is just another love song
Это просто очередная песенка про любовь,
Ordinary pop song
Обыкновенная попса.
Words can not explain what I feel
Словами не описать, что я чувствую.
This is just another love song
Это просто очередная песенка про любовь,
New forget me not song
Новая песня в стиле "Не забывай меня!"
You are all that matters to me
Ты — всё, что имеет для меня значение.
Х
Качество перевода подтверждено