Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mustang исполнителя (группы) Kings Of Leon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mustang (оригинал Kings Of Leon)

Мустанг (перевод VeeWai)

If you're free tomorrow, don't make any plans.
Если ты завтра свободна, то не строй планов.
We can go to Sylvan Park and kick over trash cans.
Можем пойти опрокидывать мусорные баки в Сильван-парк. 1
Love is all around me everywhere I turn.
Куда ни повернусь, в воздухе витает любовь.
Is that the smell of fall or the city burned?
Это запах осени или вонь сгоревшего города?


There's a mustang in the city
По городу бегает мустанг,
And it's calling me out.
И он зовёт меня.
Are you a mustang or a kitty,
Ты сама-то мустанг или котёнок?
What are you all about?
Что ты за птица?


There's a golden globe in my office space,
У меня в офисе стоит золотой глобус,
A muscle magazine next to the toilet.
А рядом с унитазом лежит журнал с качками.
I'm getting big and strong just thinking about it
Я становлюсь сильным и мощным, едва подумав о нём,
And I can feel the heat of the water rise.
И я чувствую, как от воды поднимается жар.


There's a mustang in the city
По городу бегает мустанг,
And it's calling me out.
И он зовёт меня.
Are you a mustang or a kitty,
Ты сама-то мустанг или котёнок?
What are you all about?
Что ты за птица?


I saw em operating on the kid downstairs,
Я видел, как они орудуют над ребёнком внизу,
I could not be bothered to pretend to care.
Мне было всё равно, я даже виду не подал.
I like to watch you eat in front of the camera
Мне нравится смотреть, как ты ешь перед камерой,
And there's a misty morning in your eyes.
А в твоих глазах брезжит туманное утро.


There's a mustang in the city
По городу бегает мустанг,
And it's calling me out.
И он зовёт меня.
Are you a mustang or a kitty,
Ты сама-то мустанг или котёнок?
What are you all about?
Что ты за птица?
It's just a mistake and a pity,
Это просто досадная ошибка,
And it's drowning the crowd.
Она заглушает гул толпы.
Are you a mustang or a kitty?
Ты сама мустанг или котёнок?
Are you a mustang or a kitty?
Ты сама мустанг или котёнок?


There was something amiss in your apology.
Что-то было не так в твоём извинении...


There's a mustang in the city
По городу бегает мустанг,
And it's calling me out.
И он зовёт меня.
Are you a mustang or a kitty,
Ты сама-то мустанг или котёнок?
What are you all about?
Что ты за птица?
It's a mistake and a pity
Это просто досадная ошибка,
Dragging me down.
И она тянет меня на дно.
Are you a mustang or a kitty?
Ты сама мустанг или котёнок?
Are you a mustang or a kitty?
Ты сама мустанг или котёнок?







1 — Сильвен-парк — район на западе Нэшвилла, штат Теннесси, города, где образовалась группа Kings of Leon.
Х
Качество перевода подтверждено