Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Girls on Film исполнителя (группы) Duran Duran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Girls on Film (оригинал Duran Duran)

Девушки на плёнке (перевод Алекс)

See them walking hand in hand across the bridge at midnight
Посмотрите, как они идут рука об руку по мосту в полночь.
Heads turning as the lights flashing out it's so bright
Головы поворачиваются, когда огни мигают так ярко,
Then walk right out to the four-line track
А потом они выходят прямо на четырехполосные рельсы.
There's a camera rolling on her back, on her back
Камера снимает ее сзади, сзади,
And I sense the rhythm humming in a frenzy all the way down her spine
И я чувствую, как ритм бешено пульсирует по всей ее спине.


Girls on film [4x]
Девушки на пленке. [4x]


Lipstick cherry all over the lens as she's falling
Когда она падает, объектив ловит вишневый оттенок помады
In miles of sharp blue water coming in where she lies
В волнах ярко-синей воды, накатывающей туда, где она лежит.
The diving man's coming up for air
Ныряльщик всплывает, чтобы набрать воздуха,
'Cause the crowd all love pulling Dolly by the hair, by the hair
Потому что толпа любит тянуть Долли за волосы, за волосы,
And she wonders how she ever got here as she goes under again
И она удивляется, как она вообще здесь оказалась, когда снова погружается под воду.


Girls on film (Two minutes later)
Девушки на пленке (Две минуты спустя),
Girls on film
Девушки на пленке.
Girls on film (Got your picture)
Девушки на пленке (У меня есть твоя фотография),
Girls on film
Девушки на пленке.


Wider baby smiling you've just made a million
Улыбайся шире, детка, ты только что заработала миллион.
Fuses pumping live heat twisting out on a wire
Предохранители качают живой огонь, извивающийся в проводах.
Take one last glimpse into the night
Взгляни в ночь в последний раз
I'm touching close I'm holding bright, holding tight
Я прижимаюсь тесно, я держусь ярко, я держусь крепко.
Give me shudders in a whisper take me up till I'm shooting a star
Вызови у меня дрожь своим шепотом, подними меня на седьмое небо, пока я не стану падающей звездой.


Girls on film (She's more than a lady)
Девушки на пленке (Она больше, чем просто леди),
Girls on film
Девушки на пленке.
Girls on film (Two minutes later)
Девушки на пленке (Две минуты спустя),
Girls on film
Девушки на пленке.
Girls on film (See you together)
Девушки на пленке (Увидимся вместе),
Girls on film
Девушки на пленке.
Girls on film (See you later)
Девушки на пленке (Увидимся позже),
Girls on film
Девушки на пленке.
Girls on film (What you doing?)
Девушки на пленке (Что ты делаешь?),
Girls on film
Девушки на пленке.
Х
Качество перевода подтверждено