Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nie Wieder исполнителя (группы) Jasmina Oder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nie Wieder (оригинал Jasmina Oder)

Никогда больше (перевод Сергей Есенин)

Wieso muss ich nach Blumen fragen?
Почему мне приходится спрашивать про цветы?
Wieso bist du bei "deinen Jungs"
Почему для "своих пацанов"
Niemals erreichbar?
Ты всегда доступен?
Wenn du bei mir bist,
Когда ты со мной,
Schaust du dauernd nur aufs Handy,
Ты постоянно смотришь в телефон,
Doch auf dem Handy find' ich Chats
Но в телефоне я нахожу переписки
Mit anderen Weibern
С другими бабами.
Ich fahr' um die halbe Welt für dich,
Я объеду полмира ради тебя,
Doch wenn du nicht mit mir sein willst,
Но если ты не хочешь быть со мной,
Ja, dann scheiß' ich auf dich!
Да, тогда мне плевать на тебя!
Jetzt rufst du mich an,
Теперь ты звонишь мне,
Weil du mich "eigentlich vermisst"
Потому что ты "вообще-то скучаешь" по мне.
Du bist fucking insecure,
Ты чертовски неуверенный,
Weshalb du eingebildet bist
Поэтому ты такой высокомерный.
Schau dich doch mal an!
Посмотри на себя!
Wirst keine finden, so wie ich es war
Ты не найдёшь такую, какой я была.
Du willst mich zurück?
Ты хочешь меня вернуть?
Halt deine Fresse!
Заткнись!
Nein, kein drittes Mal!
Нет, третьего раза не будет!


Unmittelbar nachdem
Непосредственно после того,
Wir uns beinahe getrennt haben,
Как мы чуть было не расстались,
Hab ich festgestellt:
Я заметила:
Ohne dich geht's mir schlechter
Без тебя мне хуже.


Zu viele Hände, zu viele Herzen,
Слишком много рук, слишком много сердец,
Die ich breche,
Которые я разбиваю,
Zu viele Augen
Слишком много глаз.
Deine Nähe – meine Schwäche
Твоя близость – моя слабость.
Zu viele Lippen,
Слишком много губ,
Viel zu wenig Kompromisse
Слишком мало компромиссов.
Ich will verliebt sein,
Я хочу быть влюблённой,
Wenn ich wieder jemand küsse
Когда буду снова целовать кого-то.


Entweder du sagst heute ja,
Или ты сегодня скажешь "да",
Oder wir sehen uns nie wieder
Или мы никогда больше не увидимся
(Nie, nie wieder) [x4]
(Никогда, никогда больше) [x4]


Jetzt bist du mein Ride or Die
Теперь ты моя любовь до гробовой доски.
Mit dir zusammen will ich einsam sein
Вместе с тобой я хочу побыть в одиночестве.
Hatte kein Zuhause,
У меня не было дома,
Doch jetzt hab ich immer Heimweh
Но теперь у меня всегда есть тоска по дому.
Wenn du mal gehst,
Когда ты порой уходишь,
Findest du abends den Weg
Вечером ты находишь дорогу обратно.
Ist kein Problem, denn ich weiß,
Это не проблема, ведь я знаю,
Ich kann dir blind vertrauen
Что могу слепо доверять тебе.
7.11 – seit du da bist, ist der Himmel blau
7.11 – с тех пор, как ты рядом, небо голубое.
Ich will zwei Kinder
Я хочу двоих детей
Und ein Garten haben hinterm Haus
И сад за домом.
Vor 'nem Jahr hätt' ich das nie geglaubt
Год назад я бы никогда не поверила в это.


Nur deine Hände
Только твои руки –
Und kein Herz mehr, was ich breche
И я больше не разбиваю сердца.
Nur deine Augen,
Только твои глаза,
Deine Nähe – meine Schwäche
Твоя близость – моя слабость.
Nur deine Lippen –
Только твои губы –
Ja, wir finden Kompromisse
Да, мы находим компромиссы.
Ich bin wieder verliebt, wenn ich dich küsse
Я снова влюблена, когда целую тебя.


Entweder du sagst heute ja,
Или ты сегодня скажешь "да",
Oder wir sehen uns nie wieder
Или мы никогда больше не увидимся
(Nie, nie wieder) [x4]
(Никогда, никогда больше) [x4]
Х
Качество перевода подтверждено