Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stars + Yves исполнителя (группы) PinkPantheress & Yves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stars + Yves (оригинал PinkPantheress & Yves)

Звёзды (При участии Yves) (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro: PinkPantheress]
[Вступление: PinkPantheress]
(You need somebody, baby, just call me)
(Тебе нужен кто-нибудь, малыш, просто позвони мне)
(Tell me what always keeps you up at night, yeah)
(Расскажи мне, что постоянно мешает тебе спать по ночам, да)
(When you said you're dealing with another boy)
(Тогда ты сказал, что решаешь вопросы с другим парнем)
(Tell me how it's going for ya)
(Расскажи мне, как у тебя дела)


[Verse 1: PinkPantheress]
[Куплет 1: PinkPantheress]
You need somebody, baby, just call me
Тебе нужен кто-нибудь, малыш, просто позвони мне.
Tell me what always keeps you up at night (Come and talk to me, yeah)
Расскажи мне, что постоянно мешает тебе спать по ночам. (Приходи, поговори со мной, да)
When you said you're dealing with another boy
Тогда ты сказал, что решаешь вопросы с другим парнем.
Tell me how it's going for ya
Расскажи мне, как у тебя идут дела.


[Pre-Chorus: PinkPantheress]
[Распевка: PinkPantheress]
See that girl that's standing over there? (See that girl that's standing over there?)
Видишь ту девушку, что стоит вон там? (Видишь ту девушку, что стоит там?)
She's watching there, everywhere (She's watching there, everywhere)
Она наблюдает за всем вокруг. (Она наблюдает за всем вокруг)
Now she's watching you head to toe (Head to toe)
Теперь она рассматривает тебя с головы до ног. (С головы до ног)
When you leave, that's where she'll go, come and talk to me
Когда ты уйдёшь, она пойдёт за тобой. Давай, поговори со мной.


[Chorus: PinkPantheress & Yves]
[Припев: PinkPantheress & Yves]
Things are getting darker in the city
В городе всё становится мрачнее.
Please find your way out of the city
Пожалуйста, найди способ покинуть этот город.
Describe your love out of the city (Woah-oh)
Опиши свою любовь вдали от города. (У-оу-оу)
It's getting darker in the city
В городе становится ещё темнее.


[Verse 2: Yves & PinkPantheress]
[Куплет 2: Yves & PinkPantheress]
Tick-tock, 맞아 기도했어
Тик-так, да, я молилась об этом,
너도 그 바다에 빠져 버렸으면 해서
Молилась, чтобы ты тоже нырнул в это море.
You made my day, 내 맘 찢어졌어
Ты осчастливил меня, но разбил мне сердце.
반도 못 가서 돌아올 거면 왜 (왜— 왜— ooh)
Если, желая вернуться, ты не можешь преодолеть и полпути, то зачем (зачем? зачем? у-у)
기다리게 해줘 all day long
Ты заставил меня ждать весь день,
이어 사라져 (When you said you're dealing with another boy)
А потом снова исчез? (Когда ты сказал, что решаешь вопросы с одним парнем)
시간을 맴돌아 all night long
Время стремительно бежит всю ночь напролёт.
반도 못 가서 돌아올 거면 왜
Если, возвращаясь, ты не можешь преодолеть и половины пути, то зачем это нужно?


[Interlude: Just Jack & PinkPantheress]
[Интерлюдия: Just Jack & PinkPantheress]
(Hey)
(Эй)
Why'd you wanna go and put stars in their eyes?
Почему ты захотела, чтобы их глаза засияли, как звёзды?
Why'd you wanna go and put stars in their eyes? (I don't have any of your stuff)
Почему ты захотела зажечь звёзды в их глазах? (У меня нет никакой твоей наркоты)
Why'd you wanna go and put stars in their eyes? (Oh my God, whatever)
Почему ты захотела, чтобы их глаза засияли, как звёзды? (Боже мой, без разницы)
Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes?
Итак, почему ты захотела зажечь звёзды в их глазах?


[Chorus: PinkPantheress]
[Припев: PinkPantheress]
Things are getting darker in the city (City)
В городе всё становится мрачнее. (В городе)
Please find your way out of the city (Ah-oh)
Пожалуйста, выберись из этого города. (А-оу)
Describe your love out of the city
Опиши свою любовь вдали от города.
It's getting darker in the city (La-la, la-la-la)
В городе становится ещё темнее. (Ла-ла, ла-ла-ла)


[Bridge: PinkPantheress & Just Jack]
[Переход: PinkPantheress & Just Jack]
Why'd you have to go and put stars in their eyes?
Зачем тебе понадобилось зажигать звёзды в их глазах?
It's the same old story, but they just didn't realize
Это та же старая история, но они просто этого не поняли.
And it's a long way to go from a private bedroom dance routines
И ещё очень долго придётся отходить от приватного танца в спальне
And Saturday night's drunken dreams
И пьяных фантазий субботней ночи.


[Outro: Just Jack & PinkPantheress]
[Завершение: Just Jack & PinkPantheress]
Why'd you wanna go and put stars in their eyes? (You need somebody, baby, just call me)
Почему ты захотела, чтобы их глаза засияли, как звёзды? (Тебе нужен кто-нибудь, малыш, просто позвони мне)
Why'd you wanna go and put stars in their eyes? (Tell me what always keeps you up at night, yeah)
Почему ты захотела зажечь звёзды в их глазах? (Скажи мне, что постоянно не даёт тебе уснуть, да)
Why'd you wanna go and put stars in their eyes? (When you said you're dealing with another boy)
Почему ты захотела, чтобы их глаза засияли, как звёзды? (Тогда ты сказал, что решаешь вопросы с другим парнем)
Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes? (Tell me how it's going for ya)
Итак, почему ты захотела зажечь звёзды в их глазах? (Расскажи мне, как у тебя идут дела)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки