Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Seashore исполнителя (группы) Regrettes, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Seashore (оригинал The Regrettes)

Побережье (перевод semdsh)

You're talkin' to me like a child
Ты говоришь со мной, будто с ребенком,
Hey I've got news, I'm not a little girl
У меня для тебя новость: я не маленькая девочка!
And no, I won't give you a little twirl
И нет, я не покружусь для тебя,
You're talkin' to me like I'm sad
Ты говоришь со мной так, будто мне грустно.
Hey I've got news, I'm not doin' too bad
У меня для тебя новости: мне не так уж и плохо,
Even though sometimes I might get real mad
Хотя иногда я просто выхожу из себя.


You're talkin' to me like a child
Ты говоришь со мной, будто с ребенком,
But my words are growin' stronger
Но мои слова крепнут,
And my legs keep gettin' longer
А ноги становятся длиннее.


I'm like nobody else, so you can just go fuck yourself
Я ни на кого не похожа, так что отвали,
I do a lot of stupid stuff but don't act like you're so tough
Я творю много глупостей, не веди себя так, будто ты такой крутой.


You're talkin' to me like I'm dumb
Ты говоришь со мной, будто с глупой,
Well I've got news, I've got a lot to say
Но у меня для тебя новости: мне есть что сказать!
There's nothing you can do to take that away
Ты не отнимешь у меня этого.
You're talkin' to me like I'm hurt
Ты говоришь со мной, будто мне больно,
Well at least I'm not six feet in the dirt
Ну, по крайней мере, я не по горло в грязи,
And I'll still kick your ass even in my skirt
Я все равно надеру тебе зад, пусть даже я и в юбке.


You're talkin' to me like a child
Ты говоришь со мной, будто с ребенком,
But I'm not a helpless baby
Но я не беспомощный малыш,
Not waitin' on you to come save me
Я не жду, пока ты придешь и спасешь меня.


I'm like nobody else, so you can just go fuck yourself
Я ни на кого не похожа, так что отвали,
I do a lot of stupid stuff but don't act like you're so tough
Я творю много глупостей, не веди себя так, будто ты такой крутой,
Fight fire with fire and you'll get burned
Борись огнем с пламенем и сгоришь заживо.
Hey I think right about now is your turn
А теперь твоя очередь,
Earplugs won't save you anymore
Беруши тебя больше не спасут,
They'll leave you washed up on the seashore
Ты выбросит на побережье.


You're talkin' to me like a bitch
Ты говоришь со мной, как с сучкой,
Do you ever hear the way that you speak?
Ты вообще слышишь, как ты разговариваешь?
Don't have to be so mean just 'cause you're weak
Не надо грубить, если ты слабый.


I'm like nobody else, so you can just go fuck yourself
Я ни на кого не похожа, так что отвали,
I do a lot of stupid stuff but don't act like you're so tough
Я творю много глупостей, не веди себя так, будто ты такой крутой,
Fight fire with fire and you'll get burned
Борись огнем с пламенем и сгоришь заживо.
Hey I think right about now is your turn
А теперь твоя очередь,
Earplugs won't save you anymore
Беруши тебя больше не спасут,
They'll leave you washed up on the seashore
Ты выбросит на побережье.
Х
Качество перевода подтверждено