Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maggie May исполнителя (группы) Rod Stewart

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maggie May (оригинал Rod Stweart)

Мэгги Мэй (перевод Максим Фаронов из Санкт-Петербурга)

Wake up Maggie I think I got something to say to you
Проснись, Мэгги, кажется, я хочу кое-что тебе сказать.
It's late September and I really should be back at school
Сейчас конец сентября, и я уже должен возвращаться в школу.
I know I keep you amused but I feel I'm being used
Я знаю, что ты удивлена, но я чувствую, что ты меня использовала.
Oh Maggie I couldn't have tried any more
О Мэгги, я так больше не могу.
You lured me away from home just to save you from being alone
Ты соблазняла меня вдали от дома, просто чтобы не оставаться одной.
You stole my heart and that's what really hurt.
Ты украла моё сердце и это действительно меня ранит.


The morning sun when it's in your face really shows your age
На утреннем солнце по твоему лицу виден твой истинный возраст,
But that don't worry me none in my eyes you're everything
Но это меня не волнует, ведь в моих глазах ты – это всё.
I laughed at all of your jokes
Я смеялся над всеми твоими шутками,
My love you didn't need to coax
Любимая, тебе не надо было меня уговаривать.
Oh, Maggie I couldn't have tried any more.
О, Мэгги, я так больше не могу.
You lured me away from home, just to save you from being alone
Ты соблазняла меня вдали от дома, просто чтобы не оставаться одной.
You stole my soul and that's a pain I can do without.
Ты украла мою душу, и это боль, без которой я могу обойтись.


All I needed was a friend to lend a guiding hand
Всё, что мне было нужно – это друг, которому я бы протянул руку,
But you turned into a lover and mother what a lover, you wore me out
Но ты превратилась в любовницу и мать, а потом уничтожила меня.
All you did was wreck my bed, and in the morning kick me in the head
Всё, что ты сделала – переспала со мной, а утром — отшила, словно обухом по голове.
Oh Maggie I couldn't have tried anymore
О, Мэгги, я так больше не могу.
You lured me away from home 'cause you didn't want to be alone
Ты соблазняла меня вдали от дома, потому что не хотела оставаться одна.
You stole my heart I couldn't leave you if I tried.
Ты украла моё сердце, и теперь я не могу тебя покинуть.


I suppose I could collect my books and get on back to school
Полагаю, что я мог бы собрать книги и успеть в школу,
Or steal my daddy's cue and make a living out of playing pool
Или стащить кий своего отца и зарабатывать на жизнь игрой в пул,
Or find myself a rock and roll band that needs a helpin' hand.
Или найти себя в рок группе, которой нужна рука помощи.
Oh Maggie I wish I'd never seen your face.
О, Мэгги, лучше бы я никогда не видел твоего лица.
You made a first-class fool out of me
Ты сделала из меня первоклассного дурака,
But I'm as blind as a fool can be
Но я слеп, как только может быть слеп дурак.
You stole my heart but I love you anyway…
Ты украла моё сердце, но я всё равно люблю тебя…


Maggie I wish I'd never seen your face
Мэгги, лучше бы я никогда не видел твоего лица.
I'll get on back home one of these days.
На днях я вернусь домой…




Х
Качество перевода подтверждено