Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Brighton Beach исполнителя (группы) Rod Stewart

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Brighton Beach (оригинал Rod Stewart)

Брайтон-Бич (перевод Aeon)

I remember when you were only 17
Я помню, когда тебе было всего 17,
You were the finest girl that my eyes had ever seen
Ты была самой прекрасной девушкой, которую когда-либо ловил мой взор.
I guess you found it hard to simply just ignore
Думаю, тебе просто было трудно проигнорировать
This scruffy beat up working class teenage troubadour
Этого неряшливого, усталого юношу-певца из рабочего класса.


So we fell in love and I tuned your heart
И вот мы влюбились, твоё сердце запело
With my out of tune guitar
В такт ритму моей гитары.
You were wonderful, you were mystical
Ты была чудесной, ты была необыкновенной,
And the envy of all of my friends
И все друзья мне завидовали.
Seems like only yesterday
Кажется, как будто только вчера
Under the stars on Brighton beach
Под звёздами на Брайтон-Бич...


Oh, what a time it was
О, что это были за мгновения,
What a time to be alive
Мгновения, ради которых стоит жить.
Remember Janice and Jimmy
Помню Джанис и Джимми,
Kennedy and King, how they cried
Кеннеди и Кинга, как они кричали.
I sang to you the songs of Lamb and Jack
Я пел тебе песни о Лэмбе и Джеке,
You were Greta Garbo and I was Cadillac
Ты была Гретой Гарбо, а я был Кадиллаком.


And we played so hard and we loved so hard
И мы так легко играли, и так крепко любили,
Seemed we never ever slept
Казалось, мы никогда не устанем.
There were crazy days, there were wonderful days
Это были сумасшедшие дни, это были чудесные дни,
And I loved you with all of my heart
И я любил тебя всем своим сердцем.
Seems like only yesterday
Кажется, как будто только вчера
Under the stars on Brighton beach
Под звёздами на Брайтон-Бич...


Your daddy had plans that did not include me
У твоего отца были планы, в которые я не входил,
And he won't stay away from your door
И он не намерен отходить от твоей двери.
And I dreamed how I dreamed
И я мечтал... Как я мечтал
I could steal you away to some far distant shore
Украсть тебя и увезти далеко к морскому побережью!


Then early one morning
Однажды ранним утром
I awoke to find you gone
Я проснулся и обнаружил, что ты ушла.
You wrote 'I love you baby
Ты написала "Я люблю тебя,
But it's time for me to move on'
Но я должна двигаться вперёд".
And so my teenage heart laid scattered on the floor
После этих строк моё юношеское сердце было разбито.
I swear to God I could not have loved you any more
Клянусь Богом, я не мог бы любить тебя сильнее.


And as I sit here the night, playing with my kids
Теперь я сижу здесь ночью, играя со своими детьми,
Wondering where you are in this world
Задаваясь вопросами: Где ты сейчас в этом мире?
Did you find your man? Are you happy now?
Нашла ли ты того самого? Счастлива ли ты?
Do you ever stop and think about me?
Думала ли ты обо мне хоть иногда?


How I long for yesterday
Как я жажду вчерашний день
Under the stars on Brighton beach
Под звёздами на Брайтон-Бич...
Х
Качество перевода подтверждено