Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Makin' Whoopee* исполнителя (группы) Rod Stewart

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Makin' Whoopee* (оригинал Rod Stewart feat. Elton John)

Развлекаясь (перевод Алекс)

Another bride, another June
Еще одна невеста, еще один июнь,
Another sunny honeymoon
Еще один безоблачный медовый месяц.
Another season, another reason
Еще одно время года, еще один повод
For makin' whoopee
Развлечься.


A lot of shoes, a lot of rice
Ряды туфель, горы риса,
The groom is nervous, he answers twice
Жених волнуется, он сказал "согласен" дважды:
It's really killin'
Ему просто до смерти
That he's so willin' to make whoopee
Не терпится развлечься.


Now picture a little love nest
Представьте маленькое любовное гнёздышко,
Down where the roses cling
Свитое среди зарослей роз...
Picture the same sweet love nest
Представьте всё то же любовное гнёздышко,
Think what a year can bring
Подумайте, что может случиться через год...


He's washin' dishes and baby clothes
Он моет посуду и стирает пелёнки.
He's so ambitious, he even sews
Он очень амбициозен: он даже шьёт.
But don't forget folks
Только не забывайте, ребятки:
That's what you get folks, for makin' whoopee
Вот цена таких развлечений, ребятки.


Another year or maybe less
Проходит еще один год, а то и меньше,
What's this I hear? Well, can't you guess?
И что же я слышу? Неужели не догадываетесь?
She feels neglected and he's suspected
Она замечает, что он потерял к ней интерес, и подозревает,
Of makin' whoopee
Что он развлекается...


She sits alone most every night
Почти каждую ночь она сидит одна.
He doesn't phone, he doesn't write
Он не звонит и не пишет.
He says he's busy but she says, "Is he?"
Он говорит, что занят, а она спрашивает: "Неужели?"
He's makin' whoopee
Он развлекается.


Now he doesn't make much money
Он почти перестал приносить деньги,
Only five thousand per
Всего по пять тысяч на каждого.
Some judge thinks, he's funny
Судья считает, что это странно.
Says, "You'll pay six to her"
Он говорит: "Вы заплатите ей шесть".


I says, "Now judge, suppose I fail?"
Я говорю: "Ваша честь, поверьте, я банкрот!"
The judge said, "Rod, Rod in the jail", oh no
Судья в ответ: "Отправляйтесь за решетку, Род". О, нет!
I'd better keep her, oh man it's cheaper
Лучше бы я остался с ней! О, боже, это менее затратно,
Than makin' whoopee [4x]
Чем развлекаться... [4x]
Х
Качество перевода подтверждено