Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dieses Gefühl Mit Dir исполнителя (группы) Rosa Weiss

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dieses Gefühl Mit Dir (оригинал Rosa Weiss)

Это чувство с тобой (перевод Сергей Есенин)

Hey, siehst du auch,
Эй, ты тоже видишь,
Wie schön diese Blumen sind?
Как красивы эти цветы?
Die Sonne, sie strahlt,
Солнце сияет,
Der Wind streichelt uns sanft die Haut
Ветер нежно ласкает нашу кожу.
Woher weißt du nur,
Откуда ты знаешь,
Wie man mein Herz gewinnt?
Как завоевать моё сердце?
Ich fühle mich wie ein Kind,
Я чувствую себя ребёнком,
Das Sandburgen baut
Который строит замки из песка.
Ich bau' höher und höher,
Я строю всё выше и выше,
Und höher und höher,
Выше и выше,
Und lande im Himmel bei dir
И оказываюсь в небесах с тобой.


Das ist dieses Gefühl mit dir
Это то чувство с тобой.
Ich segel' hoch hinauf zu dir
Я плыву под парусами ввысь к тебе.
Das ist dieses Gefühl bei dir,
Это то чувство с тобой,
Das will ich niemals mehr verlieren
Которое я никогда больше не хочу терять.
Und ich weiß, dieser Flug
И я знаю, что этот полёт
Tut mir unendlich gut,
Бесконечно идёт мне на пользу,
Ich komme endlich bei dir an
Я наконец-то прилечу к тебе.
Das ist dieses Gefühl mit dir
Это то чувство с тобой.
Du bist meine Landebahn
Ты – моя взлётно-посадочная полоса.
Dieses Gefühl
Это чувство.


Hey, fühlst du auch
Эй, ты тоже чувствуешь
Die samtweichen Wolken hier?
Эти мягкие как бархат облака здесь?
Du bist wie ein Elixier,
Ты словно эликсир,
Dein Zauber, er liegt auf mir
Твоё волшебство окутывает меня.
Ich flieg' höher und höher,
Я лечу всё выше и выше,
Und höher und höher,
Выше и выше,
Und lande im Himmel bei dir
И оказываюсь в небесах с тобой.


Das ist dieses Gefühl mit dir
Это то чувство с тобой.
Ich segel' hoch hinauf zu dir
Я плыву под парусами ввысь к тебе.
Das ist dieses Gefühl bei dir,
Это то чувство с тобой,
Das will ich niemals mehr verlieren
Которое я никогда больше не хочу терять.
Und ich weiß, dieser Flug
И я знаю, что этот полёт
Tut mir unendlich gut,
Бесконечно идёт мне на пользу,
Ich komme endlich bei dir an
Я наконец-то прилечу к тебе.
Das ist dieses Gefühl mit dir
Это то чувство с тобой.
Du bist meine Landebahn
Ты – моя взлётно-посадочная полоса.
Dieses Gefühl
Это чувство.


Für den ein oder anderen
Для кого-то
Ist es nur ein Höhenflug,
Это всего лишь полёт в вышине,
Doch für mich steht fest,
Но для меня несомненно то,
Von dir krieg' ich nie genug
Что мне всегда будет мало тебя.


Das ist dieses Gefühl mit dir
Это то чувство с тобой.
Ich segel' hoch hinauf zu dir
Я плыву под парусами ввысь к тебе.
Das ist dieses Gefühl bei dir,
Это то чувство с тобой,
Das will ich niemals mehr verlieren
Которое я никогда больше не хочу терять.
Und ich weiß, dieser Flug
И я знаю, что этот полёт
Tut mir unendlich gut,
Бесконечно идёт мне на пользу,
Ich komme endlich bei dir an
Я наконец-то прилечу к тебе.
Das ist dieses Gefühl mit dir
Это то чувство с тобой.
Du bist meine Landebahn
Ты – моя взлётно-посадочная полоса.
Dieses Gefühl
Это чувство.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки