Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Like It Or Love It исполнителя (группы) Tinie Tempah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Like It Or Love It (оригинал Tinie Tempah feat. Wretch 32 & J.Cole)

Люби это или обожай (перевод VeeWai)

Yeah, Cole world out in the UK.
Ага, Мир Коула в Соединённом Королевстве.
Aww yeah!
Аууу, да!


[Verse 1: Tinie Tempah]
[Куплет 1: Tinie Tempah]
You fucking with the knights of the temple,
Ты, бл*, имеешь дело с рыцарями замка,
Mental, how am I successful?
Псих, но какой успешный?
N**gas chose the pen, while I picked up the pencil,
Н*ггеры выбрали разборки в то время, как я взял в руки карандаш,
Grew up listening to So Solid and "Essentials",
Вырос, слушая So Solid 1 и "Essentials", 2
Always round P's like some lentils,
Всегда имею деньги, как некоторые чечевицу, 3
Bitch, I do you like a weight lifter and hold everything against you.
Сука, уделаю тебя, как штангист, и настрою всё против тебя.
Everything happens like it was meant too,
Всё идёт так, как надо,
I ain't tryna sound like a promoter,
Я не пытаюсь говорить, как промоутер,
Bitch, I'm tryna sound like Yoda when I say, tonight is gonna be eventful.
С*ка, я пытаюсь говорить, как Йода, когда заявляю: "Насыщенный вечер сегодня будет".
Black Brer, black hat, black sack, black hat, black J's,
Чёрный BlackBerry, 4 чёрная шляпа, чёрная сумка, черные презервативы, чёрные Jordan'ы, 5
Uh, black ring, black snap back, matt black ring, black Audemar Piguet,
Ух, чёрная зажигалка, чёрная шапка, чёрное матовое кольцо, чёрные Audemars Piguet, 6
Uh, black girl, black diamonds, everything black fam, blacker than Blade,
Ух, чёрная девчонка, чёрные бриллианты, вся семья чёрная, чернее Блэйда, 7
Uh, leant back, bringing back to black, screaming, "Rest In Peace, Amy!"
Ух, развалюсь, погражюсь назад в тоску, с криком: "Покойся с миром Эми!", 8
Heart goes out to her family. My cabinet's looking fancy
Сердце стремится к её семье. У меня модный кабинетик
With Brit's and Ivor Novello's, I left a space for a Grammy.
С BRIT Award 9 и Ivor Novello Award, 10 но я приберёг местечко для Грэмми,
If it ain't Adele out in London, I'm with Pharrell in Miami
Если я не с Адель 11 в Лондоне, то я с Фареллом 12 в Майами,
And fuck around and I go opposite of Mahatma Gandhi, my n**ga, uh!
Просто ни х*ра не делаю, но совсем не как Махатма Ганди, 13 мой н*ггер, ух!


[Hook:]
[Хук:]
You ain't got enough bottles in your bucket,
У тебя в корзине недостаточно бухла,
Bitch, you ballin' on a whole different budget,
Сука, ты играешь с абсолютно другими ставками,
Like it or love it!
Люби это или обожай!
Gotta go to drive through to get them nuggets,
Приходится заезжать в закусочную на авто, чтобы поесть наггетов, 14
They gone lose it if they see us out in public,
Потому что всё посходят с ума, если увидят нас на людях,
Like it or love it!
Люби это или обожай!
True a girl that's badder than LeToya Luckett
Приведи девчонку отвязнее, чем Летоя Лакетт, 15
And I told her, we ain't fucking till she suck it,
И скажу ей, что не буду иметь с ней дел, пока она мне не отс*сёт,
Like it or love it!
Люби это или обожай!
(Aww yeah!)
(Аууу, да!)
Like it or love it!
Люби это или обожай!


[Verse 2: Wretch 32]
[Куплет 2: Wretch 32]
I'm saying, like it or love!
Я говорю: "Люби это или обожай!"
I weren't designed for a budget,
Я не был создан для планирования финансов,
I got e-mails for new money,
Получаю электронные письма, чтоб заработать,
I can cry you a hundred,
Могу "выстрадать" сотню штук,
Wipe my eyes with a twenty,
Открою глаза за двадцатку,
Wipe my ass with a fifty,
Подниму задницу за полтос, 16
But I get the same attention when I drive through the city.
Но могу получить столько же внимания, просто проехав по городу.
People sayin', they worry that I'm gettin' too flash,
Люди беспокоятся, что я стал слишком публичным,
You know how hard it was to get on Jools fam?
А знаешь, как сложно было попасть в команду Джулза? 17
They wanted me to flop so urban never comes back,
Враги хотели, чтоб я провалился и урбан 18 никогда не вернулся,
When under pressure can you handle all that?
Когда на тебя так давят, ты это выдержишь?
So the same amount of ice that's in my rings in my drink,
Ио же самое насчёт льда на кольцах и в стакане, 19
I be filling up my boat, still I pray I never sink.
Я буду нагружать свою лодку и молиться, чтогбы не утонуть.
This the realest shit I wrote,
Это самая правдивая хрень, что я написал,
Lately I've been on a binge,
Недавно я кутил,
Rocking diamonds in a club can make you feel like a king.
Сверкал бриллиантами в клубе, чувствовал себя королём.
Aww yeah!
Аууу, да!
Ladies surrounding my table,
Леди окружают мой столик,
They see my Ralph and thinking that I'm stable,
Видят мои Polo Ralph Lauren 20 и думают, что у меня всё стабильно, 21
Wan' see my house but I take ‘em to the same walls,
Хочешь поглядеть моих лошадок, так я их взял туда же,
Check in, check out, do you think I'm playing, fool?
Заселение, выселение, дебил, думаешь я буду платить?


[Hook]
[Хук]


[Verse 3: J. Cole]
[J. Cole:]
Impossible, impossible,
Невозможно, невероятно,
How many n**ga don't jock the flow?
Сколько н*ггеров не спёрли мой стиль?
Young boy from Fayettenam, how you gon' tell me not to go?
Юнец из Фейетнама, 22 как ты уговоришь меня не приезжать?
The south of France, we out in Cannes and I ain't never been on no yacht before,
Юг Франции, мы тут в Каннах, я раньше не бывал на яхте,
I took the bitch, she went with me, we literally just rocked the boat.
Сниму шл*шку, она пойдёт со мной, мы буквально раскачаем кораблик.
N**ga, lock the vault, sewn up, young Simba grown up,
Н*ггер, закрой поддувало — дует, юный Симба вырос,
Told y'all I was growing up, now I'm on y'all, Imma load up,
Я говорил вам, что крепну, теперь я круче вас и делаю состояние,
You was hatin' me, cops waiting patiently for me to fall gracefully,
Вы ненавидели меня, копы ждали, пока я вежливо сдадусь,
Know a couple y'all couldn't wait to see,
Знаю, что парочка из вас этого ждёт не дождётся,
You, bitch n**gas, better own up.
Вам, чёрнож*пые слабаки, лучше покаяться.
Phenomenal, tired of acting like y'all don't know,
Я феноменален, устал вести себя так, как вы и не представляете,
Hoes fallin' like domino,
Шлюхи падают, как домино,
She ain't fucking, she gotta go,
Я с ней не буду тр*хаться, пускай уходит,
Am I wrong cause I got some dough and copped a couple finer things?
Я что неправ, что разбогател и слегка прибарахлился?
G-Shock to Rolex, my, how the times have changed!
G-Shock 23 на Rolex, 24 Господи, как меняются времена! 25
Life's better now, might spend a thou' for a bright sweater,
Жить стало лучше, может потрачу пару штук на весёленький свитерок,
Tell ‘em my price went up now,
Передайте им, что моя цена выросла,
Had the right set up, ain't no way I might let up now,
Выбрал правильную организацию, 26 так что никак не могу остановиться на достигнутом,
Do you know how ill it feel to make a dyke get aroused, n**ga?
Ты знаешь каково это: возбудить лесбиянку, а, н*ггер?


[Hook]
[Хук]





1 — So Solid Crew — английская гэридж, грайм и хип-хоп группа.

2 — Альбом Nate Dogg.

3 — P — британский арготизм, обозначающий деньги, созвучен слову "pea" — "горох". Горох и чечевица очень доступная пища.

4 — Марка канадских бизнес-смартфонов и коммуникаторов.

5 — Air Jordan — линия спортивной обуви, разработанная Nike и Майклом Джорданом.

6 — Престижные швейцарские часы.

7 — Блэйд — получеловек-полувампир, персонаж комиксов и кинофильмов. Роль Блэйда исполнил афроамериканский актёр Уэсли Снайпс.

8 — Эми Уайнхаус (1983-2011) — английская певица и автор песен. "Back to Black" — её второй студийный альбом, а также одноимённый хит с него.

9 — Британская премия в области поп-музыки.

10 — Музыкальная награда, названная в честь одного из популярнейших британских шоуменов, авторов и композиторов первой половины ХХ века Айвора Новелло.

11 — Английская певица и автор песен, исполняющая поп-джаз и соул.

12 — Фаррелл Уильямс — американский певец, рэпер, композитор.

13 — Один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании. Пропагандировал "сатьяграха" — мирное непротивление.

14 — Вид фаст-фуда. Кусочки куриной грудки в панировке, обжаренные во фритюре.

15 — Американская R'n'B-певица и актриса, бывшая участница группы Destiny's Child.

16 — Обыгрывается фраза Линды Евангелиста: "Меньше чем за 10 тысяч долларов в день я с кровати не встану".

17 — Джулиан Холланд — английский пианист, певец, композитор, ведущий музыкальной телепередачи "Later... with Jools Holland".

18 — Urban contemporary — современная городская музыка. Плэйлист радиостанций, вещающих в данном формате, полностью состоит из хип-хопа, рэпа и современного ритм-энд-блюза с вкраплениями регги и реггетона.

19 — "Ice" в прямом значении — "лёд", в метафорическом — "бриллианты".

20 — Американская марка одежды.

21 — "Stable" — "стабильный" и "конюшня". Поло, упоминавшееся в предыдущей фразе — конный спорт.

22 — Фейетвилл — город в Северной Каролине, близ него расположена крупная военно-воздушная база армии США Форт Брэгг. Во время Вьетнамской войны город стал центром выступлений пацифистов, за что и полуил прозвище.

23 — Марка ударопрочных и водонепроницаемых часов, выпускаемых японской компанией Casio.

24 — Швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары.

25 — "Times" — "времена" и "часы".

26 — J. Cole подписан на лейбле Jay-Z Roc Nation.
Х
Качество перевода подтверждено