Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни BRAINWASHED исполнителя (группы) Waterparks

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

BRAINWASHED (оригинал Waterparks)

ПРОМЫЛА МОЗГИ (перевод VeeWai)

What's up? Hello, I'm tryna meet ya,
Как ты? Привет, хочу встретиться.
Shocked at the words comin' from my tongue,
Сам в шоке от того, что говорю,
A language that I'm not familiar, oh!
Это какой-то незнакомый мне язык, о-о!
Don't take it away, I wanna play, where did the time fly?
Не отмахивайся, я хочу поиграть, куда утекло время?
What if I pray? Hopin' you'll stay into the daylight.
Может, помолиться? Надеюсь, ты останешься до рассвета.
Wait, what am I sayin'? I feel insane,
Что я вообще несу?! Я как сумасшедший,
It's only been a couple days!
Прошло всего пару дней.


I'm havin' the same thoughts, can't stop,
У меня в голове крутятся одни и те же мысли,
Thinkin' you've got me brainwashed,
Мне кажется, ты промыла мне мозги,
I'm see-through, need you,
Меня видно насквозь, и ты нужна мне,
Why do I think you're so cool?
С чего я решил, что ты такая клёвая?
Everything's clean except for my thoughts,
Всё предельно ясно, кроме моих мыслей,
Thinkin' about me gettin' you off,
Я думаю, как я тебя возбуждаю,
It's been a week, I'm still at your house,
Прошла неделя, я всё ещё у тебя дома,
I don't wanna leave, it's freakin' me out.
Я не хочу уходить, и меня это пугает.


Oh, I don't wanna leave, it's freakin' me out,
О-о, я не хочу уходить, и меня это пугает,
Oh, oh!
О-о!


Why am I actin' like that?
Зачем я так себя веду?
My day's fucked 'til you finally wanna text back,
День всегда го**нный, пока ты не напишешь мне,
I put some extra on my laugh when you say things.
Я смеюсь громче обычного, когда ты шутишь.
Are you really that funny or am I hallucinatin'? Like,
Ты и впрямь такая смешная, или я брежу?
I'm slippin' away, livin' the life, opened the floodgates,
Я уже не здесь, живу другой жизнью, раскрыл все шлюзы,
Give me my space, give me your face at the same time.
Дай мне передышку и дай мне видеть твоё лицо.
It's like my brain isn't mine, you moved into my mind,
Мой мозг мне уже не принадлежит, в голове поселилась ты,
Dropped your bags, drew the blinds.
Распаковала сумки, опустила шторы.


I'm havin' the same thoughts, can't stop,
У меня в голове крутятся одни и те же мысли,
Thinkin' you've got me brainwashed,
Мне кажется, ты промыла мне мозги,
I'm see-through, need you,
Меня видно насквозь, и ты нужна мне,
Why do I think you're so cool?
С чего я решил, что ты такая клёвая?
Everything's clean except for my thoughts,
Всё предельно ясно, кроме моих мыслей,
Thinkin' about me gettin' you off,
Я думаю, как я тебя возбуждаю,
It's been a week, I'm still at your house,
Прошла неделя, я всё ещё у тебя дома,
I don't wanna leave, it's freakin' me out.
Я не хочу уходить, и меня это пугает.


Oh, I don't wanna leave, it's freakin' me out,
О-о, я не хочу уходить, и меня это пугает,
Oh, oh!
О-о!


The syndrome feels Stockholm,
Этот синдром, он как стокгольмский,
I'm like, "Do you wanna keep me on lock, though?" Yeah!
Я спрашиваю: "Хочешь держать меня под замком?"
Symmetrical feelings
Ага.
Match best when we're starin' at the ceiling.
Симметричные чувства
The syndrome feels Stockholm,
Лучше всего совпадают, когда мы смотрим в потолок.
I'm like, "Do you wanna keep me on lock, though?" Yeah!
Этот синдром, он как стокгольмский,
Symmetrical feelings
Я спрашиваю: "Хочешь держать меня под замком?"
Match best when we're starin' at the ceiling.
Ага.

Симметричные чувства
I'm havin' the same thoughts, can't stop,
Лучше всего совпадают, когда мы смотрим в потолок.
Thinkin' you've got me brainwashed,

I'm see-through, need you,
У меня в голове крутятся одни и те же мысли,
Why do I think you're so cool?
Мне кажется, ты промыла мне мозги,
Everything's clean except for my thoughts,
Меня видно насквозь, и ты нужна мне,
Thinkin' about me gettin' you off,
С чего я решил, что ты такая клёвая?
It's been a week, I'm still at your house,
Всё предельно ясно, кроме моих мыслей,
I don't wanna leave, it's freakin' me out.
Я думаю, как я тебя возбуждаю,

Прошла неделя, я всё ещё у тебя дома,
Oh, I don't wanna leave, it's freakin' me out,
Я не хочу уходить, и меня это пугает.
Oh, oh!


О-о, я не хочу уходить, и меня это пугает,

О-о!
Х
Качество перевода подтверждено