Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eurosummer исполнителя (группы) Zara Larsson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eurosummer (оригинал Zara Larsson)

Европейское лето (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
In my little sundress, barely covers me up
Я в своём маленьком сарафане, едва прикрывающем меня.
Tell me, how sexy am I? Very
Скажи мне, насколько я сексуальна? Очень!
Drunk on the beach, barely, gettin' no sleep
На пляже я пьяна, и я почти не сплю.
Tell me, how good is this life? Very
Скажи мне, насколько хороша эта жизнь? Очень!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Every night's an event
Каждая ночь – это событие.
Kiss me, kiss me French
Поцелуй меня, поцелуй меня по-французски! 1
Show me something I won't forget
Покажи мне что-то незабываемое!
Now, got the euros in my hand
Сейчас у меня есть и евро,
Got the time to spend
И время, и я готова всё это тратить.
Baby, let's go all in
Малыш, давай пойдём ва-банк!


[Chorus:]
[Припев:]
I'll be your girl for two months
Я стану твоей девушкой на два месяца.
You tell your friends I'm too fun
Ты говоришь своим друзьям, что я чересчур весёлая,
Naked and never sober
Обнажённая и всегда пьяная.
This feels like Euro summer
Это похоже на европейское лето.


[Refrain:]
[Рефрен:]
This feels like Euro summеr
Это похоже на европейское лето.
(Ah) This feels like Euro summer
(Ах) Это похоже на европейское лето.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Remеmber last night? Vaguely
Помню ли я вчерашнюю ночь? Смутно.
How'd we get home? Safely
Как мы добрались домой? Благополучно.
Is it real love? Maybe
Это настоящая любовь? Возможно.
One more easyJet
Ещё один авиарейс, 2
Got my lips sangria red
Мои губы красные из-за сангрии. 3
Smoking skinny cigarettes
Я курю тонкие сигареты.
Let me live until I'm dead
Позволь мне жить, пока я не умру,
'Cause baby
Ведь, малыш...


[Chorus:]
[Припев:]
I'll be your girl for two months
Я стану твоей девушкой на два месяца.
You tell your friends I'm too fun
Ты говоришь своим друзьям, что я чересчур весёлая,
Naked and never sober
Обнажённая и всегда пьяная.
This feels like Euro summer
Это похоже на европейское лето.


[Refrain:]
[Рефрен:]
(Ah) Nothing lasts forever
(Ах) Ничто не длится вечно.
(Mm, ah-ah) Feels like Euro summer
(Мм, а-ах) Это похоже на европейское лето.


[Bridge:]
[Переход:]
Frame me, picture in your memory
Запечатлей меня, сохрани в своей памяти!
I'm in a bikini, hot under the sun
Я в бикини, и я горяча на солнце!
Baby, let's get fucking crazy
Малыш, давай сойдем с ума!
Red wine on your bedsheets, you're my little fun
На твоих простынях красное вино, ты – моя маленькая забава!
Oh-woah-oh
Оу-у-оу, оу!


[Refrain:]
[Рефрен:]
This feels like Euro summer
Это похоже на европейское лето.
This feels like Euro summer (Oh, woah)
Это похоже на европейское лето. (Оу, у-оу)
(Ah) This feels like Euro summer
(Ах) Это похоже на европейское лето.
(Ah, ah-ah) This feels like Euro summer
(Ах, а-ах) Это похоже на европейское лето.


[Outro:]
[Завершение:]
How sexy am I? How sexy am I? How sexy am I? How sexy am I?
Насколько я сексуальна? Насколько я сексуальна? Насколько я сексуальна? Насколько я сексуальна?





1 – Французский поцелуй – глубокий, страстный поцелуй с использованием языка, при котором партнеры соприкасаются языками и проникают ими в рот друг друга.

2 – EasyJet – крупная британская бюджетная авиакомпания.

3 – Сангрия – традиционный испанский алкогольный коктейль средней крепости, состоящий из красного вина, фруктов, подсластителей и газированной воды.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки