Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Cosmos Is Mine исполнителя (группы) Depeche Mode

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Cosmos Is Mine (оригинал Depeche Mode)

Мой космос принадлежит мне (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Don't play with my world
Не играй с моим миром,
Don't mess with my mind
Не шути с моим умом,
Don't question my space time
Не сомневайся в моих пространстве и времени.
My cosmos is mine
Мой космос принадлежит мне.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Don't toy with my heart
Моё сердце тебе не игрушка.
Don't knock down my shrines
Не разрушай мои храмы.
Don't alter my headlines
Не правь мои заголовки.
My cosmos is mine
Мой космос принадлежит мне.


[Bridge:]
[Переход:]
No war, no war, no war, no war
Никакой войны, никакой войны, никакой войны
No more, no more, no more, no more
Больше никогда, больше никогда, больше никогда...
No fear, no fear, no fear, no fear
Никакого страха, никакого страха, никакого страха
Not here, not here, not here, not here
Здесь, здесь, здесь...
No rain, no clouds
Никакого дождя, никаких туч,
No pain, no shrouds
Никакой боли, никаких плащаниц,
No final breaths
Никаких последних дыханий,
No senseless deaths
Никаких бесчувственных смертей.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Don't stare at my soul
Не пялься на мою душу.
I swear it is fine
Клянусь, с ней всё в порядке.
Its borders are outlined
Её границы очерчены.
My cosmos is mine [3x]
Мой космос принадлежит мне. [3x]
(Don't play with my world)
(Не играй с моим миром)
My cosmos is mine [3x]
Мой космос принадлежит мне. [3x]


[Outro:]
[Концовка:]
(Don't play with my world)
(Не играй с моим миром)




My Cosmos Is Mine
Мой космос принадлежит мне (перевод Last Of)


Don't play with my world
Не шути с моим миром,
Don't mess with my mind
Не путай мой разум,
Don't question my space-time
Не ставь под сомнение мое пространство-время, 1
My cosmos is mine
Мой космос принадлежит мне.


Don't toy with my heart
Не играй моим сердцем,
Don't knock down my shrines
Не разрушай мои святыни,
Don't alter my headlines
Не переделывай мои заголовки,
My cosmos is mine
Мой космос принадлежит мне.


No war, no war, no war
Никакой войны, никакой войны, никакой войны
No more, no more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит, хватит.
No fear, no fear, no fear, no fear
Никакого страха, никакого страха, никакого страха, никакого страха,
Not here, not here, not here, not here
Только не здесь, не здесь, не здесь, не здесь.
No rain, no clouds, no pain, no shrouds
Ни дождя, ни туч, ни боли, ни саванов,
No final breaths, no senseless deaths
Ни последних вздохов, ни бессмысленных смертей.


Don't stare at my soul
Не смотри в мою душу,
I swear it is fine (Don't mess with my mind)
Клянусь, с ней все в порядке, (Не путай мой разум)
Its borders are outlined (Don't question my space-time)
Ее границы очерчены. (Не ставь под сомнение мое пространство-время)


My cosmos is minе (My cosmos is mine)
Мой космос принадлежит мне. (Мой космос принадлежит мне)
My cosmos is mine
Мой космос принадлежит мне.
My cosmos is mine (Don't play with my world)
Мой космос принадлежит мне. (Не шути с моим миром)
My cosmos is minе (Don't mess with my mind)
Мой космос принадлежит мне. (Не путай мой разум)
My cosmos is mine (Don't question my space-time)
Мой космос принадлежит мне. (Не ставь под сомнение мое пространство-время)
My cosmos is mine
Мой космос принадлежит мне.


(Don't play with my world)
(Не шути с моим миром)
(Don't mess with my mind)
(Не путай мой разум)
(Don't mess with my mind)
(Не путай мой разум)





1 — В соответствии с теорией относительности, Вселенная имеет три пространственных измерения и одно временное измерение, и все четыре измерения органически связаны в единое целое, пространственно-временной континуум.
Х
Качество перевода подтверждено