Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Creo En El Jamás исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Creo En El Jamás (оригинал Juanes)

Я не верю в "никогда" (перевод Елена Догаева)

Cuando la vida me da golpes
Когда жизнь бьет меня
y me manda para el suelo
И швыряет меня на землю,
es cuando yo más siento
Именно тогда я сильнее всего чувствую,
que tengo que levantarme
Что мне нужно вставать,
que dar la cara al miedo,
Что повернуться к страху лицом –
es una forma de vencerlo
Это способ победить.


no voy a darme por vencido,
Я не собираюсь сдаваться!
no voy a darle mi vida al miedo
Я не отдам свою жизнь страху!
el miedo es un asesino
Страх – это убийца,
que mata los sentimientos
Что убивает чувства.
sé que no estoy solo,
Я знаю, что я не один –
yo sé que Dios está aquí adentro
Я знаю, что Бог внутри!


Y necesito silencio
И мне нужна тишина,
para poder encontrar
Чтобы я мог найти
mi propia voz y mi verdad...
Мой собственный голос и мою правду...
Y al final de la oscuridad
И когда закончится темнота,
no me siento solo,
Я не буду чувствовать себя одиноким –
sé que estás conmigo
Я знаю, что ты со мной!


Hoy voy a levantarme
Сегодня я собираюсь подняться,
y no voy a resignar mi corazón
И я не дам своему сердцу отказаться
a ser lo que quise y no pude
Быть тем, кем я хотел и не мог!
No lo voy a aceptar hoy,
Я не собираюсь принимать это сегодня,
voy a buscar estar mejor
Я буду стремиться стать лучше!
la vida tiene solución,
Жизнь имеет решение,
aquí no hay nada imposible
Здесь нет ничего невозможного!
no creo en el jamás... ¡no!
Я не верю в "никогда", нет!
no creo en el jamás... ¡no!
Я не верю в "никогда", нет!


Si darse por vencido
Если сдаться, то
es una forma de morir,
Это одна из форм смерти,
entonces yo jamás
Так что я никогда не
le quiero dar gusto a la muerte
Захочу угодить смерти!
Pienso en mi familia,
Я думаю о своей семье –
el corazón late más fuerte
Сердце бьется быстрее,
Que no se puede vivir
Ведь невозможно жить,
pensando en cuando se va a morir
Думая о том, когда ты умрешь,
y vivir sin soñar
И жить не мечтая!
es tanto como morir estando vivo
Это все равно, что умереть живым!
Yo creo en el presente
Я верю в настоящее,
y eso me aleja de la muerte
И это отталкивает меня от смерти!


Y necesito silencio
И мне нужна тишина,
para poder encontrar,
Чтобы я мог найти
mi propia vos y mi verdad
Мой собственный голос и мою правду...
Y al final de la oscuridad
И когда закончится темнота,
no me siento solo,
Я не буду чувствовать себя одиноким –
sé que estás conmigo
Я знаю, что ты со мной!


Hoy voy a levantarme
Сегодня я собираюсь подняться,
y no voy a resignar mi corazón
И я не дам своему сердцу отказаться
a ser lo que quise y no pude
Быть тем, кем я хотел и не мог!
No lo voy a aceptar hoy,
Я не собираюсь принимать это сегодня,
voy a buscar estar mejor
Я буду стремиться стать лучше!
la vida tiene solución,
Жизнь имеет решение,
aquí no hay nada imposible
Здесь нет ничего невозможного!
no creo en el jamás...
Я не верю в "никогда"!
no creo en el jamás...
Я не верю в "никогда"!
Х
Качество перевода подтверждено