Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Querer Mejor исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Querer Mejor (оригинал Juanes feat. Alessia Cara)

Любить лучше (перевод Елена Догаева)

Aunque muy fuerte sea el aguacero
Даже если ливень очень сильный,
Si tú estás conmigo ya no me da miedo
Если ты со мной, я больше не боюсь:
Tú eres mi refugio y eres mi techo, yeah
Ты мое убежище и ты моя крыша, да!


Aunque se caiga en pedazos el cielo
Даже если небо развалится на куски,
O a veces el partido se sienta perdido
Или матч кажется проигранным,
Y mis castillos de arena se vengan al suelo
И мои замки из песка падают на землю,


Ты!
Cuando se me ilumina la vida
Когда моя жизнь загорается,
Eres tú
Это ты
Haciéndome saltar la pared
Заставляешь меня прыгать через стену!


Amor
Любовь!
Te siento cerca cuando estamos lejos
Я чувствую, что ты рядом, когда мы далеко друг от друга,
Porque te llevo aquí en mi corazón
Потому что я ношу тебя здесь, в моём сердце.
No sé perderme de tu amor
Я не представляю, как потерять твою любовь.
Quizá mañana cuando estemos viejos
Может быть, завтра, когда мы состаримся,
Y se nos arrugue un poco el corazón
И наши сердца немного сморщатся,
Sabré querer mejor
Я буду знать, как любить лучше!


Dicen que este amor pasa una vez en la vida
Говорят, что такая любовь бывает раз в жизни!
Y a veces puedo jurar que tus besos son poesía
И иногда я могу поклясться, что твои поцелуи - это поэзия
Sin tonicidad solo tú me das
Без тональности, которую только ты мне даёшь!
Tú haces mi sueño realidad
Ты осуществляешь мою мечту!
No soy yo si no estás conmigo
Это не я, если ты не со мной!
Quiero ver mi final contigo
Я хочу встретить конец своей жизни с тобой!


Amor
Любовь!
Te siento cerca cuando estamos lejos
Я чувствую, что ты рядом, когда мы далеко друг от друга,
Porque te llevo aquí en mi corazón
Потому что я ношу тебя здесь, в моём сердце.
No sé perderme de tu amor
Я не представляю, как потерять твою любовь.
Quizá mañana cuando estemos viejos
Может быть, завтра, когда мы состаримся,
Y se nos arrugue un poco el corazón
И наши сердца немного сморщатся,
Sabré querer mejor
Я буду знать, как любить лучше!


Cuando te veo mi noche se hace de día
Когда я вижу тебя, моя ночь становится днем!
Porque viniste tú a curar lo que dolía
Потому что ты пришла исцелить то, что болит.
Como dos espejos viendo su reflejo
Как два зеркала, видящие свое отражение,
Tu sonrisa me da vida
Твоя улыбка даёт мне жизнь!


Amor
Любовь!
Te siento cerca cuando estamos lejos
Я чувствую, что ты рядом, когда мы далеко друг от друга,
Porque te llevo aquí en mi corazón
Потому что я ношу тебя здесь, в моём сердце.
No sé perderme de tu amor
Я не представляю, как потерять твою любовь.
Quizá mañana cuando estemos viejos
Может быть, завтра, когда мы состаримся,
Y se nos arrugue un poco el corazón
И наши сердца немного сморщатся,
Sabré querer mejor, mejor
Я буду знать, как любить лучше, лучше!
Sabré querer mejor
Я буду знать, как любить лучше!
Sabré querer mejor
Я буду знать, как любить лучше!
Х
Качество перевода подтверждено