Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tú Y Yo исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tú Y Yo (оригинал Juanes)

Ты и я (перевод Елена Догаева)

Tú y yo,
Ты и я,
Nos amamos de verdad
Мы действительно любим друг друга,
Y hemos hecho de un lugar, un hogar...
И мы создали дом, место для проживания...
Tú y yo
Ты и я,
El mejor tiempo de mi vida han sido
Лучшее время в моей жизни было -
Estos año que he pasado junto a ti, mi corazón
Это годы, которые я провел с тобой, моя любовь!
Cuantas cosas no hemos vivido,
Сколько всего мы еще не прожили -
Cuantas glorias y derrotas
Сколько славы и поражений,
Tú y yo
Ты и я!


Unidos para siempre porque nos amamos,
Вместе навсегда, потому что мы любим друг друга,
Y el uno a otro nos necesitamos,
И мы нужны друг другу!
Por el amor de todos estos años
Ради любви всех этих лет
Te quiero dar esta canción
Я хочу подарить тебе эту песню!
Tú sabes que este amor ha sido hecho a mano
Ты знаешь, что эта любовь была создана своими руками,
Así como los buenos artesanos
Как хорошими мастерами,
Con mucho pulso y mucho cuidado y dedicación
С большим пульсом и большой заботой и преданностью,
Te digo...
Я говорю тебе...


Mira qué bonita,
Посмотри, какой прекрасной
Que puede ser la vida ahorita
Может быть жизнь прямо сейчас!
Aprovechemos que nos brinda
Давай воспользуемся этим -
La compañía tuya y mía
Вместе ты и я,
Que esta casa necesita
Которая нужна этому дому,
De ti pa' que este más bonita
Чтобы сделать его еще прекраснее!
Aprovechemos vida mía,
Давай воспользуемся, любовь моя,
Que nos amamos sin medida
Тем, что мы любим друг друга без меры!


Tú y yo...
Ты и я...
Que nos amamos tú y yo...
Что мы любим друг друга, ты и я...
Que nos deseamos tú y yo...
Что мы с тобой желаем друг друга, ты и я...
Hasta la muerte tú y yo...
До самой смерти - ты и я...


Tú y yo,
Ты и я,
Nos amamos de verdad
Мы действительно любим друг друга,
Y hemos hecho de este amor, un valor...
И мы сделали эту любовь ценностью...
Tú y yo
Ты и я,
Desde que a mi vida entraste tú
С тех пор, как ты вошла в мою жизнь,
Nunca antes había estado tan feliz, mi corazón
Я никогда прежде не был таким счастливым, моя любовь!
Cuantas cosas no hemos vivido,
Сколько всего мы еще не прожили -
Cuantas glorias y derrotas
Сколько славы и поражений,
Tú y yo
Ты и я!


Unidos para siempre porque nos amamos,
Вместе навсегда, потому что мы любим друг друга,
Y el uno a otro nos necesitamos,
И мы нужны друг другу!
Por el amor de todos estos años
Ради любви всех этих лет
Te quiero dar esta canción
Я хочу подарить тебе эту песню!
Tu sabes que este amor ha sido hecho a mano
Ты знаешь, что эта любовь была создана своими руками,
Así como los buenos artesanos
Как хорошими мастерами,
Con mucho pulso y mucho cuidado y dedicación
С большим пульсом и большой заботой и преданностью,
Te digo...
Я говорю тебе...


Mira qué bonita,
Посмотри, какой прекрасной
Que puede ser la vida ahorita
Может быть жизнь прямо сейчас!
Aprovechemos que nos brinda
Давай воспользуемся этим -
La compañía tuya y mía
Вместе ты и я,
Que esta casa necesita
Которая нужна этому дому,
De ti pa' que este más bonita
Чтобы сделать его еще прекраснее!
Aprovechemos vida mía,
Давай воспользуемся, любовь моя,
Que nos amamos sin medida
Тем, что мы любим друг друга без меры!


Tú y yo...
Ты и я...
Que nos amamos tú y yo...
Что мы любим друг друга, ты и я...
Que nos deseamos tú y yo...
Что мы с тобой желаем друг друга, ты и я...
Hasta la muerte tú y yo...
До самой смерти - ты и я...
Х
Качество перевода подтверждено