Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 102 исполнителя (группы) 1975, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

102 (оригинал The 1975)

102 (перевод Кристина из Минска)

Well we're here
Что ж, мы здесь,
We're at the common again
Мы вместе, опять.
Smoke six of the ten fags that
Курим шестую из десяти сигарет, которые
I only bought an hour ago
Я купил только час назад.


Said well I
Я сказал,
I like the look of your shoes
Мне нравятся твои туфли.
I like the way that your face looks when
Мне нравится, как ты выглядишь, когда
I'm arguin' with you
Я спорю с тобой.


And so when
И поэтому, когда
When we all grow old
Когда мы все вырастем,
I hope this song will remind you that I'm not
Я надеюсь, эта песня будет напоминать тебе,
Half as bad as what
Что я и на половину не так плох, как
You've been told
Тебе говорят.


When I knock
Когда я выйду 1
At one hundred and two
В час и две минуты
And I see your pajamas
И увижу твою пижаму,
I can't stop smiling at you
Я не смогу перестать улыбаться.


And that's why we're here
Поэтому-то мы и здесь,
We're at the common again
Мы вместе, опять.
I been pouring my heart out
Я изливал душу
Towards your optimistic grin
Твоей оптимистичной улыбке.


I said well I, I, I
Я сказал, ну, я, я 2
Like the cut of your jib
Мне нравится твой боевой настрой.
And I like the way that your face looks
И мне нравится, как ты выглядишь,
When you're yappin' on about him
Когда ругаешь его.


But on this shirt
Но эта рубашка
I found your smell
Пропахла тобой.
And I just sat there for ages
И, кажется, я просто сидел там веками,
Contemplating what to do
Размышляя, что мне делать
With myself
Дальше.


And I called you up
И я позвонил тебе
At one hundred and two
В час и две минуты.
We just sat there for ages
Мы просто сидели и долго
Talkin' bout that boy what
Разговаривали о парне,
Was gettin' on to you
В которого ты влюбилась,
You, you, you
В которого ты влюбилась.





1 — эта песня о девушке (друге), в которую Мэтт был влюблен. 102 является ссылкой на время 1:02 (ночи), в которое они оба случайно вышли прогуляться.

2 — Он немного заикается, и это показывает его нервозность, когда он пытается признаться ей в своих чувствах к ней. Он решает не углубляться, и сказать просто, что она довольно милая.
Х
Качество перевода подтверждено