Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Hardest Part Is Forgetting Those You Swore You Would Never Forget исполнителя (группы) Being As An Ocean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Hardest Part Is Forgetting Those You Swore You Would Never Forget (оригинал Being As An Ocean)

Тяжелее всего забыть тех, кого ты поклялся никогда не забывать (перевод Артем Кочемасов из Москвы)

There sit two lovers
Перед вами двое влюбленных.
One's eyes intently chasing the other's
Они едва решаются смотреть друг другу в глаза.
She doesn't love him anymore
Она больше не любит его,
But he'll stick it out till the end
Но он попробует не сдаваться,
This he had sworn
Ведь он поклялся.


Lying awake in bed
Пытаюсь, но не могу уснуть.
Feeling the spot on my chest
Не могу забыть, как ты
Where you used to, where you used to rest your head
Прижималась к моей груди по ночам. 1


Lying awake in bed
Пытаюсь, но не могу уснуть.
Feeling the spot on my chest
Не могу забыть, как ты
Where you used to, where you used to rest your head
Прижималась к моей груди по ночам.


You see love's a funny thing
Понимаешь, любовь — интересная штука,
The way it lingers in the mind
Ее просто так не выкинешь из головы.
No matter what you do or the passing of time
Что бы ты ни делал, сколько бы времени ни прошло,
That ember still glows for those lovers behind
Этот уголек всё еще тлеет в тех, кто был влюблен.


No matter if it's well remembered
Не важно насколько свежи воспоминания,
That light still shines
Свет не угасает.
Good times take precedent over every incident
Хорошее всегда идет впереди плохого,
No matter how poorly spent
Пускай и бывает оно не так часто.


So we put on these ridiculous fronts
А мы пытаемся сделать вид,
Like we were just fooling around
Что ничего особенного не произошло,
Our love was only childish fun
Что наша любовь была не всерьез.
Yet we know different
Но мы ведь оба знаем, что это не так.
That it meant something to us
Мы знаем, что она не была бессмысленна,
And that piece still lingers
Что частица ее еще не угасла
In each one that we've loved
В каждом из нас.


So we pick up the pieces
Поэтому мы собираем то, что осталось,
Try and make a half a whole
Пытаясь сложить все кусочки воедино.
But in the back of our minds
Но в глубине души мы оба знаем,
There's quite a different story to be told
Что у истории будет совсем другой конец.


That Love has kissed our lips
Любовь коснулась наших губ.
That Love has touched our eyes
Любовь коснулась наших глаз.
And no matter how sincere
И не важно насколько искренней она была,
Love has changed our lives
Любовь изменила наши жизни.


You see love's a funny thing
Вот такая интересная штука — любовь.


And even if all love has flown
И даже если вся любовь утекла,
We'll have a few scars to proudly show
У нас останется пара шрамов на память.
Cause at the end of our lives
Зато под конец наших жизней
We can say, ‘At least we tried'
Мы сможем сказать "по крайней мере, мы попытались".


Lying awake in bed
Пытаюсь, но не могу уснуть.
Feeling the spot on my chest
Не могу забыть, как ты
Where you used to, where you used to rest your head
Прижималась к моей груди по ночам.


Lying awake in bed
Пытаюсь, но не могу уснуть.
Feeling the spot on my chest
Не могу забыть, как ты
Where you used to, where you used to rest your head
Прижималась к моей груди по ночам.


Lying awake in bed
Пытаюсь, но не могу уснуть.
Feeling the spot on my chest
Не могу забыть, как ты
Where you used to, where you used to rest your head
Прижималась к моей груди по ночам.


Lying awake in bed
Пытаюсь, но не могу уснуть.
Feeling the spot on my chest
Не могу забыть, как ты
Where you used to, where you used to rest your head
Прижималась к моей груди по ночам.





1 — досл. "чувствую то место на моей груди, куда ты раньше клала свою голову".
Х
Качество перевода подтверждено