Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Halt Mich, Küß Mich исполнителя (группы) Andrea Berg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Halt Mich, Küß Mich (оригинал Andrea Berg)

Обними меня, поцелуй меня (перевод Сергей Есенин)

Deine Stimme streichelt mich
Твой голос ласкает меня.
Meine Haut, die glaubt dir jedes Wort,
Моя кожа верит каждому твоему слову,
Und tief im Innern kann ich spür'n,
И где-то в глубине души я ощущаю,
Wie mich dein Gefühl berührt
Как твоё чувство волнует меня.
Und ich wünsch' mir,
И я хочу,
Das geht nie vorbei
Чтобы это никогда не закончилось.


Halt mich fest und liebe mich!
Обними меня крепко и люби меня!
Komm und geh zu weit!
Подойди и зайди слишком далеко!
Lass dich ganz von deiner Sehnsucht besiegen!
Позволь твоему желанию перебороть тебя!
Halt mich, küss mich!
Обними меня, поцелуй меня!
Fall mit mir in die Nacht hinein!
Упади со мной в ночь!
Lass mich Teil von deinen Träumen sein!
Позволь мне быть частью твоих мечтаний!


Deine Hände sagen mir,
Твои руки говорят мне,
Dass ich nicht gelebt hab – ohne dich
Что я не жила без тебя.
Will mit dir über Grenzen geh'n,
Хочу с тобой перейти всякие границы,
Mich in deinen Augen seh'n
Увидеть себя в твоих глазах.
Bin total gefangen und doch frei
Я абсолютно пленена, и всё же свободна.


[2x:]
[2x:]
Halt mich fest und liebe mich!
Обними меня крепко и люби меня!
Komm und geh zu weit!
Подойди и зайди слишком далеко!
Lass dich ganz von deiner Sehnsucht besiegen!
Позволь твоему желанию перебороть тебя!
Halt mich, küss mich!
Обними меня, поцелуй меня!
Fall mit mir in die Nacht hinein!
Упади со мной в ночь!
Lass mich Teil von deinen Träumen sein!
Позволь мне быть частью твоих мечтаний!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки