Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ballerina исполнителя (группы) Belly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ballerina (оригинал Belly)

Балерина (перевод myilluminated из Тюмени)

She mix the red and white wine like the Catalina
Она мешает красное вино с белым, как делают на Каталине. 1
You call her a stripper, that's my ballerina
Ты называешь её стриптизершей, но это моя балерина.
See that's your stage but it's my arena
Смотри, для тебя это сцена, но для меня — арена.
That's not a stripper, that's my ballerina
Она не стриптизерша, а моя балерина.
Let me see you dance for me, dance, dance, dance
Позволь мне увидеть, как ты танцуешь для меня, танцуй.
Do a handstand for me, dance, dance, dance
Сделай стойку на руках для меня, танцуй.
Baby can you pop it for me? Dance, dance, dance
Детка, будешь двигаться для меня? Танцуй, танцуй.
Let me see you drop it for me, dance, dance, dance
Позволь мне увидеть то, как трясется твоя зад**ца, танцуй.


Oh I'm takin' heavy, bring that big scare
Со мной тяжело, я навожу на всех ужас.
I'd say don't ride my wave but that ship sailed
Я бы сказал тебе не ловить мою волну, но корабль уже уплыл.
Now my dogs still riding with that fish scale
Сейчас мои чуваки до сих пор разъезжают с "чешуей", 2
Growing fishtails like you really miss jail
Они растят хвосты из преступлений, будто сильно соскучились по тюрьме.
Got that sauce, got that marinara
У меня есть выпивка, есть деньжата.
Talking hoes, I've had my fair share of
Я уже получил свою справедливую долю без умолку болтающих шл*шек.
She pulled up on me in that Panamera
Она прижалась ко мне в этой Панамере, 3
Thick white bitch look like Aguilera
Белая с*чка с формами, как Агилера. 4


She mix the red and white wine like the Catalina
Она мешает красное вино с белым, как делают на Каталине.
You call her a stripper, that's my ballerina
Ты называешь её стриптизершей, но это моя балерина.
See that's your stage but it's my arena
Смотри, для тебя это сцена, но для меня — арена.
That's not a stripper, that's my ballerina
Она не стриптизерша, а моя балерина.
Let me see you dance for me, dance, dance, dance
Позволь мне увидеть то, как ты танцуешь для меня, танцуй.
Do a handstand for me, dance, dance, dance
Сделай стойку на руках для меня, танцуй.
Baby can you pop it for me? Dance, dance, dance
Детка, будешь двигаться для меня? Танцуй, танцуй.
Let me see you drop it for me, dance, dance, dance
Позволь мне увидеть то, как трясется твоя зад**ца, танцуй.


Oh you playing but I got the cheat code
Ты играешь, но у меня есть читы, 5
Shallow bitches always got the deep quotes
У мелочных с*чек всегда есть глубокие цитаты.
The block is hot but the streets cold
Преступный район, но его улицы неприступны,
Shoes designer but she got a cheap soul, oh
Носит дизайнерские туфли, но её душа — дешевка.
I drop the top on that Maranello
Давлю на газ в этой Маранелло, 6
Big suitcases like we play the cello
Носим большие чемоданы, будто играем на виолончели.
Sleeping on me, get a bigger pillow
Хочешь выспаться на мне? Так найди себе подушку побольше. 7
Live fast, die young just like Barrichello
Живи быстро и умри молодым, как Баррикелло. 8


She mix the red and white wine like the Catalina
Она мешает красное вино с белым, как делают на Каталине.
You call her a stripper, that's my ballerina
Ты называешь её стриптизершей, но это моя балерина.
See that's your stage but it's my arena
Смотри, для тебя это сцена, но для меня — арена.
That's not a stripper, that's my ballerina
Она не стриптизерша, а моя балерина.
Let me see you dance for me, dance, dance, dance
Позволь мне увидеть то, как ты танцуешь для меня, танцуй.
Do a handstand for me, dance, dance, dance
Сделай стойку на руках для меня, танцуй.
Baby can you pop it for me? Dance, dance, dance
Детка, будешь двигаться для меня? Танцуй, танцуй.
Let me see you drop it for me, dance, dance, dance
Позволь мне увидеть то, как трясется твоя зад**ца, танцуй.


Dance, dance, dance
Танцуй, танцуй,
Dance, dance, dance
Танцуй, танцуй, танцуй.
She just want the Rosé, she don't want your roses
Она просто хочет Rosé, ей не нужны твои розы. 9


Watch the pole split the water like it's Moses
Смотри, как раздвигаются её ноги в шпагате на шесте, будто воды перед Моисеем. 10
She just wanna pull up in the Benz and sit in Rollses'
Она просто хочет кататься в Бенце 11 и сидеть в Роллсе, 12
She don't never pay attention to the vultures
Она никогда не обращает внимания на стервятников.
She mix the red and white wine like the Catalina
Она мешает красное вино с белым, как делают на Каталине.
You call her a stripper, that's my ballerina
Ты называешь её стриптизершей, но это моя балерина.
See that's your stage but it's my arena
Смотри, для тебя это сцена, но для меня — арена.
That's not a stripper, that's my ballerina
Она не стриптизерша, а моя балерина.
Let me see you dance for me, dance, dance, dance
Позволь мне увидеть то, как ты танцуешь для меня, танцуй.
Do a handstand for me, dance, dance, dance
Сделай стойку на руках для меня, танцуй.
Baby can you pop it for me? Dance, dance, dance
Детка, будешь двигаться для меня? Танцуй, танцуй.
Let me see you drop it for me, dance, dance, dance
Позволь мне увидеть то, как трясется твоя зад**ца, танцуй.





1 — отсылка к винной вечеринке на острове Каталина (Catalina Wine Mixer) из фильма "Сводные братья" (Step Brothers)

2 — Fish scale (пер. "чешуя") — вид качественного кокаина. Он так назван из-за переливчатой поверхности, напоминающей чешую рыбы

3 — Porsche Panamera — четырёхдверный спортивный фастбэк класса Gran Turismo с переднемоторной компоновкой и с полным либо задним приводом

4 — Кристина Агилера — американская певица, автор песен, танцовщица, актриса и продюсер

5 — Чит — нечестный прием в игре: использовать взлом игры или встроенные коды, которые дают некоторые бонусы, каким-либо образом улучшающие характеристики игрока

6 — Ferrari 550 Maranello — двухместный спортивный автомобиль, выпускавшийся в кузовах купе и кабриолет

7 — "Sleep on somebody" — означает не признавать чей-то успех и способности

8 — Рубенс Баррикелло — бразильский автогонщик, бывший пилот Формулы-1

9 — Rosé (пер. "розовое вино") — разновидность вина, промежуточная между красным и белым вином

10 — Моисей — еврейский пророк и законодатель, основоположник иудаизма, сплотивший израильские колена в единый народ. Бог велел Моисею вывести евреев из Египта и дал ему сотворить чудо — раздвинуть море, чтобы евреи пошли по морскому дну

11 — автомобиль марки Mercedes Benz

12 — представительский автомобиль, разработанный компанией Rolls-Royce Motor Cars
Х
Качество перевода подтверждено