Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bleed 2 Feed* исполнителя (группы) C. C. Adcock

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bleed 2 Feed* (оригинал C. C. Adcock feat. The Lafayette Marquis)

Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя (1) (перевод Lisa)

And so you wanna live forever don't ya?
Ты хочешь жить вечно, так ведь?
I feel your pressure drop
Я чувствую, как понижается твое давление...
And when I'm working the right side of your neck, baby
И когда я кусаю тебя за шею,
You never want me to stop
Ты не хочешь, чтобы я остановился.
What can I do to get over on you?
Что мне сделать, чтобы заполучить тебя?
I'm on a main vein search
Я ищу твою вену...
And I think I'm getting closer baby
Полагаю, мы с тобой сближаемся, малышка,
I gotta shaking like a bad girl in church
Я удивлю тебя, как шл*ха удивляет всех тем, что идет в церковь.
Shake it, shake it, shake it, shake it
Удивлю, удивлю, удивлю, удивлю.


I bleed 2 feed
Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,
Why don't you make it to me
Почему бы тебе
Have mercy have mercy have mercy on me
Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?
I bleed 2 feed
Ведь я истекаю кровью, чтобы накормить тебя.
I bleed 2 feed
Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,
Why don't you make it to me
Почему бы тебе
Have mercy have mercy have mercy on me
Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?
Love sets you free...
Любовь освободит тебя...


You come and go with the vapors don't ya?
Ты исчезаешь так же внезапно, как и появляешься, так ведь?
But still I give you my trust
Но я все ещё тебе доверяю.
And now the neighbors read it in the papers
Сейчас все твои соседи читают в газетах,
That you like it rough
Что тебе нравится жестокость.
And you can't keep no secrets in a small town
Ничего не остается в тайне в маленьком городишке,
All the fuckers gonna hunt
Все эти зас*анцы собираются охотится на тебя.


And now them hounds are running round and round
Сейчас их псы бегают туда-сюда,
Round and round on a fool-fool hunt
Туда-сюда, безрассудно на тебя охотясь,
Round and round on a fool-fool hunt
Туда-сюда, безрассудно на тебя охотясь,
They gonna get you get you get you
Они собираются поймать тебя, поймать тебя, поймать тебя,
Get the scent of the true-true blood
И идут на запах твоей настоящей-настоящей крови...


I bleed 2 feed
Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,
Why don't you make it to me
Почему бы тебе
Have mercy have mercy have mercy on me
Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?
I bleed 2 feed
Ведь я истекаю кровью, чтобы накормить тебя.
I bleed 2 feed
Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,
Why don't you make it to me
Почему бы тебе
Have mercy have mercy have mercy on me
Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?
Love sets you free...
Любовь освободит тебя...


Yeah all this pushing and pulling y'all
Все эти назойливые погони...
Its 'bout to come to a killing now
Пришло время убивать!
Why has it always gotta be that way with us?
Почему у нас с тобой всегда так?
Yeah before we make the love
Чтобы любить друг друга,
We gotta draw a little blood
Сначала нужно выпить немного крови...


And so you wanna live forever don't ya?
Ты хочешь жить вечно, так ведь?
I feel your pressure drop
Я чувствую, как понижается твое давление...
And when I'm working the right side of your neck, baby
И когда я кусаю тебя за шею,
You never want me to stop
Ты не хочешь, чтобы я остановился.
What can I do to get over on you?
Что мне сделать, чтобы заполучить тебя?
I'm on a main vein search
Я ищу твою вену...
And I think I'm getting closer baby
Полагаю, мы с тобой сближаемся, малышка,
I gotta shaking like a bad girl in church
Я удивлю тебя, как шл*ха удивляет всех тем, что идет в церковь.
Sookie, Sookie, Sookie, Sookie
Суки, Суки, Суки, Суки 2
Shake it, shake it
Удивлю, удивлю.


I bleed 2 feed
Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,
Why don't you make it to me
Почему бы тебе
Have mercy have mercy have mercy on me
Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?
I bleed 2 feed
Ведь я истекаю кровью, чтобы накормить тебя.
I bleed 2 feed
Я истекаю кровью, чтобы накормить тебя,
Why don't you make it to me
Почему бы тебе
Have mercy have mercy have mercy on me
Не пощадить, не пощадить, не пощадить меня?
I need to bleed 2 feed
Ведь мне приходится истекать кровью, чтобы накормить тебя...




1 — в песне идет речь о вампирах

2 — Суки (или Соки, Сьюки) — героиня сериала "Настоящая кровь"
Х
Качество перевода подтверждено