Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let's Waltz in the Storm!* исполнителя (группы) Cast Of Annette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let's Waltz in the Storm!* (оригинал Cast Of Annette feat. Adam Driver & Marion Cotillard)

Давай станцуем вальс во время шторма! (перевод Алекс)

Ann!
— Энн!
Are you drunk, Henry?
— Ты пьян, Генри?
I'm not that drunk. Let's waltz
— Я не настолько пьян. Давай станцуем вальс.
But I'll kill my voice out here. Henry! A storm is rolling in!
— Но я сорву здесь голос. Генри! Бушует буря!
I'm well aware of that, my dear. Let's waltz in the storm!
— Это мне хорошо известно, моя дорогая. Давай станцуем вальс во время шторма!


A storm is rolling in! [4x]
— Бушует буря! [4x]


Henry you're drunk! Henry you're drunk!
Генри, ты пьян! Генри, ты пьян!
I'm not that drunk! I'm not that drunk!
— Я не настолько пьян! Я не настолько пьян!
Hey where's Annette? Where did she go?
Эй, где Аннетт? Куда она делась?
Annette's asleep. She's safe below
— Аннетт спит. Она внизу, в безопасности.


Henry you're not the man I know
— Генри, ты не тот мужчина, которого я знаю.
I'm not that drunk! I'm not that drunk!
— Я не настолько пьян! Я не настолько пьян!


Henry, you're not the man I know. We'll catch our death in this rain. Henry, stop fooling around. We could slip. We could drown!
— Генри, ты не тот мужчина, которого я знаю. Мы найдём смерть среди этого дождя. Генри, перестань валять дурака. Мы можем соскользнуть. Мы можем утонуть!


Henry don't fool around
Генри, не валяй дурака!
There's storm, settle down
Там шторм, успокойся!
Careful, hey! What if we fell!
Осторожнее, эй! Что, если мы упадём?!
No one could survive these swells
Никто не выживет среди этих волн.
You're quite drunk, let's calm down
Ты очень пьян. Давай успокоимся.
When we're safe, you can be a clown
Когда мы будем в безопасности, можешь дурачиться.
What has gotten into you?
Что на тебя нашло?
What has gotten into you?
Что на тебя нашло?


With this storm and this sea
Этот шторм и это море
I feel scared, look at me
Пугают меня. Посмотри на меня.
Comfort me, hold me tight
Успокой меня, обними меня.
Oh, what a terrible, terrible night
О, какая ужасная, ужасная ночь!


My voice, Henry. Is nothing sacred to you?
Мой голос, Генри! Неужели для тебя нет ничего святого?


Oh, god knows everything is to you! Always dropping values! The sacred values! And then dying! Dying! Dying! And then bowing, bowing, bowing!
— О, видит Бог, зато для тебя всё свято! Вечно обесценивающиеся ценности! Священные ценности! А потом мы умираем, умираем, умираем! А потом мы кланяемся, кланяемся, кланяемся!


Henry stop it, stop it now
— Генри, прекрати, прекрати сейчас же!
We're gonna fall, gonna die
Мы упадём, мы погибнем!
What has gotten into you
Что на тебя нашло?
Think of Annette!
Подумай об Аннетт!


There's so little I can do [6x]
— Я тут ничего не могу поделать... [6x]




* — OST Annette (2021) (саундтрек к фильму “Аннетт”)

Х
Качество перевода подтверждено