Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ramai исполнителя (группы) Delia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ramai (оригинал Delia feat. The Motans)

Останься (перевод Ириночка З из Казани)

[Chorus: Delia & The Motans]
[Припев: Delia & The Motans]
Rămâi și dansează cu mine
Останься и потанцуй со мной,
Pieptul meu nu păstrează distanța
Сердце моё не знает расстояний –
Aritmic cu inima mea să te calc
Его ритмичным биением я буду вести тебя
Toată noaptea, toată viața
Всю ночь, всю жизнь...


[Verse 1: Delia]
[Куплет 1: Delia]
Schimb de priviri pe mod silențios
Молчаливо переглядываемся:
Și scrie că doare, dar pare gustos
Всё, что причиняет боль – выглядит таким желанным.
Tu intră-mi în suflet și fă sabotaj
Так войди в мою душу и вытряси из неё всё:
Pune punctul pe linii, treci peste marcaj
Поставь точку там, где были линии, пропусти все сигналы.


[Bridge:]
[Бридж:]
Semi beat, semi treaz, semi high,
Полу-пьяный, полу-трезвый, полу-навеселе,
Semi pleci, dar vreau să mai stai
Ты полу-уходишь, но я хочу, чтобы ты остался.
Nu mă lăsa în ecouri de dans
Не оставляй меня одну в отголоске танца –
În șoapte să-mi cânți pan' la ultimul pas
Допой хоть шёпотом, но до конца.


[Chorus: Delia & The Motans]
[Припев: Delia & The Motans]
Rămâi și dansează cu mine
Останься и потанцуй со мной,
Pieptul meu nu păstrează distanța
Сердце моё не знает расстояний –
Aritmic cu inima mea să te calc
Его ритмичным биением я буду вести тебя
Toată noaptea, toată viața
Всю ночь, всю жизнь...


Rămâi și dansează cu mine
Останься и потанцуй со мной,
Pieptul meu nu păstrează distanța
Сердце моё не знает расстояний –
Aritmic cu inima mea să te calc
Его ритмичным биением я буду вести тебя
Toată noaptea, toată viața
Всю ночь, всю жизнь.


[Verse 2: The Motans]
[Куплет 2: The Motans]
Citește atent, pe ochii închiși
Читай внимательно, закрытыми глазами:
Te-am adus lângă margine ca să mă-mpingi
Я подвёл тебя к обрыву, чтобы ты меня сбросила.
Zâmbește-mi cu frică, aruncă-mă-n gol
Улыбнись мне в страхе и брось в пустоту,
Îmi spui c-am să cad, eu o iau ca un zbor
Ведь для тебя это падение, а для меня – полёт.


[Bridge:]
[Бридж:]
Semi beat, semi treaz, semi high,
Полу-пьяная, полу-трезвая, полу-навеселе,
Semi pleci, dar vreau să mai stai
Ты почти ушла, но я хочу, чтобы ты осталась.
Nu mă lăsa în ecouri de dans
Не оставляй меня одного в отголоске танца –
În șoapte să-mi cânți pan' la ultimul pas
Допой хоть шёпотом, но до конца.


[Chorus: Delia & The Motans]
[Припев: Delia & The Motans]
Rămâi și dansează cu mine
Останься и потанцуй со мной,
Pieptul meu nu păstrează distanța
Сердце моё не знает расстояний -
Aritmic cu inima mea să te calc
Его ритмичным биением я буду вести тебя
Toată noaptea, toată viața
Всю ночь, всю жизнь...


Rămâi și dansează cu mine
Останься и потанцуй со мной,
Pieptul meu nu păstrează distanța
Сердце моё не знает расстояний –
Aritmic cu inima mea să te calc
Его ритмичным биением я буду вести тебя
Toată noaptea, toată viața
Всю ночь, всю жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено