Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Da, Mamă исполнителя (группы) Delia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Da, Mamă (оригинал Delia)

Да, мама (перевод gromkusik из Лысьвы)

Eu nu accept geometria în iubire
Я не принимаю геометрию в любви,
Triunghi în dragoste, plimbări pe-o ață subțire
Любовные треугольники — что идти по тонкой нити,
Și nu mi-e frică să cad, mi-e frică să nu cazi tu.
Но я не боюсь упасть, я боюсь, что ты упадёшь.
Nu poți să-neci în vin amarul prea mult timp.
Ты не можешь долго топить горе в вине,
Dar timpul trece și vreau să văd și dragostea trecând,
Но время идёт, и я хочу увидеть, как проходит любовь,
Să văd și dragostea trecând.
Увидеть, как проходит любовь.


[2x:]
[2x:]
Da' am o geantă plină cu vise
Но у меня есть мешок, полный мечтами.
Mi-e frică de-ntuneric, da' alerg pe străzi cu felinare stinse,
Я боюсь темноты, но бегу по улицам с погашенными фонарями,
Să nu mă vadă nimeni,
И никто не видит,
Din dragoste plânsă.
Как я плачу от любви.


[2x:]
[2x:]
Da, mamă, sunt beată
Да, мама, я пьяна,
Pentru că altfel nu îl pot uita,
Потому что по-другому его забыть я не могу,
Și n-am nevoie de iertarea ta
И мне не нужно твоё прощение.
Nu-mi spune că n-ai fost și tu așa, cândva.
Не говори мне, что ты не была такой же когда-то.


Nu durerea, ci speranța mă omoară
Не боль, но надежда меня убивает
Și-ncerc să dau uitării în fiecare seară
И я пытаюсь забыть каждый вечер.
Și nu mi-e frică să pierd, mi-e frică să nu pierzi tu.
И не боюсь потеряться, я боюсь, что потеряешься ты.
Îți jur că nu-l mai sun, chiar dacă-s disperată,
Я тебе клянусь, что больше не позвоню ему, даже если буду в отчаянии,
La fel cum o făceam de fiecare dată.
Так же, как делала это каждый раз.
Zâmbesc acum, doar pentru că mă vezi tu.
Я улыбаюсь сейчас, только потому, что ты смотришь.


[2x:]
[2x:]
Da' am o geantă plină cu vise
Но у меня есть мешок, полный мечтами.
Mi-e frică de-ntuneric, da' alerg pe străzi cu felinare stinse,
Я боюсь темноты, но бегу по улицам с погашенными фонарями,
Să nu mă vadă nimeni,
И никто не видит,
Din dragoste plânsă.
Как я плачу от любви.


[2x:]
[2x:]
Da, mamă, sunt beată
Да, мама, я пьяна,
Pentru că altfel nu îl pot uita,
Потому что по-другому его забыть я не могу,
Și n-am nevoie de iertarea ta
И мне не нужно твоё прощение.
Nu-mi spune că n-ai fost și tu așa, cândva.
Не говори мне, что ты не была такой же когда-то.


Nu plâng acum, no, no, no, no, no, no
Сейчас я не плачу, нет, нет, нет, нет, нет
Mi-a fost destul, no, no, no, no, no, no
С меня хватит, нет, нет, нет, нет, нет
Și o să uit iubirea lui
И я забуду его любовь
Și o să beau...
И выпью...


[3x:]
[3x:]
Da, mamă, sunt beată
Да, мама, я пьяна,
Pentru că altfel nu îl pot uita,
Потому что по-другому его забыть я не могу,
Și n-am nevoie de iertarea ta
И мне не нужно твоё прощение.
Nu-mi spune că n-ai fost și tu așa, cândva.
Не говори мне, что ты не была такой же когда-то.


Pentru că altfel nu îl pot uita
Потому что по-другому не могу его забыть,
Și n-am nevoie de iertarea ta
И мне не нужно твоё прощение
Nu-mi spune că n-ai fost și tu așa.
Не говори мне, что ты не была такой же.


Da, mamă, sunt beată
Да, мама, я пьяна,
Pentru că altfel nu îl pot uita,
Потому что по-другому его забыть я не могу,
Și n-am nevoie de iertarea ta
И мне не нужно твоё прощение.
Nu-mi spune că n-ai fost și tu așa, cândva.
Не говори мне, что ты не была такой же когда-то.




Х
Качество перевода подтверждено