Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fear Campaign исполнителя (группы) Fear factory

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fear Campaign (оригинал Fear Factory)

Кампания по устрашению (перевод Henzo из Воронежа)

Hate, war and terror, murder, disaster.
Ненависть, война и террор, убийства, катастрофы,
Rape, drugs and violence, lost in our failure.
Надругательства, наркотики и насилие — всё по нашей вине.


Fear is suffering, intimidate to obey.
Страх как агония, метод запугивания и подчинения.
Fear is control, suffering is hell.
Страх — это контроль, страдания — ад.


Police enforce obedient behavior.
Полиция надзирает за нашим повиновением,
Manufactured weapon of conformity.
Готовит подходящее оружие.


Fears of war and pestilence.
Ужас войны и мора,
Fear of loss and failure.
Страх потери и неудачи,
Fear the hate of your enemy.
Ненависти со стороны врага.
Fear your god and...
Бойся Бога своего и...


Savior, failure.
Спасителя! Любой ошибки!
What do you fear?
А чего боишься ты?


It is the most strategic tool used to manipulate.
Лучший способ манипулировать –
Intimidation to make me weak in order to obey.
Запугать, чтобы я стал слабым и послушным.
Strategy to manipulate, paralyze, intimidate.
Стратегия управления, сковывания, запугивания.
Righteous greed suffocates, a powerful fear campaign.
Жадность душит законников в их кампании по устрашению.


Mind killing, restricting.
Умирает сознание, подавляется.
Fear is the enemy on my path.
Страх — враг на моём пути.
Mind killing, restricting.
Умирает сознание, подавляется.
Fear is the enemy on my path.
Страх — враг на моём пути.


Fears of war and pestilence.
Ужас войны и мора,
Fear of loss and failure.
Страх потери и неудачи,
Fear the hate of your enemy.
Ненависти со стороны врага.
Fear your god and...
Бойся Бога своего и...


Savior, failure.
Спасителя! Любой ошибки!
What do you fear?
А чего боишься ты?


What do you fear?
Что тебя страшит?
Fear is your god.
Страх — вот твой Бог.
What do you fear?
Чего же ты боишься?
Fear is your god.
Страх — это твой Бог.
Х
Качество перевода подтверждено