Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Io Senza Te исполнителя (группы) Gianna Nannini

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Gianna Nannini:
    • America
    • Grazie
    • Indimenticabile
    • Io Senza Te

    По популярности:
  • Gorillaz
  • Ghost
  • George Michael
  • Green Day
  • girl in red
  • Gotye
  • Glass Animals
  • Guns N' Roses
  • G-Eazy & Halsey
  • Gloria Gaynor
  • grandson
  • GAYLE
  • Grimes
  • Gesaffelstein
  • Gym Class Heroes
  • G-Eazy
  • Gwen Stefani
  • Gorky Park
  • Gipsy Kings
  • Gary Moore
  • Godsmack
  • Gary Jules
  • Guano Apes
  • Glenn Medeiros
  • Gnarls Barkley
  • Geri Halliwell
  • Good Charlotte
  • Garbage
  • Gucci Mane
  • Gunther
  • Gala
  • George Harrison
  • Gregorian
  • Grace
  • Gracie Abrams
  • Get Scared
  • Garou
  • George Ezra
  • Golden Earring
  • Gogol Bordello
  • Goo Goo Dolls
  • Grey Daze
  • Game, The
  • Genesis
  • George Benson
  • George Thorogood
  • (G)-IDLE
  • Gnash
  • Gazapizm
  • Gin Wigmore

Io Senza Te (оригинал Gianna Nannini)

Я без тебя (перевод Mickushka)

Ciao Amore
До свидания, моя любовь,
Se ti lascio non andare via
Я покидаю тебя, но ты не уходи,
Stringiti al mio cuore in volo
Зацепись за моё сердце в полёте.
Io ti adoro
Я обожаю тебя,
Voglio portare i frutti del perdono
Я хочу даровать плоды прощения
Per quei nostri spiriti vigili da sempre
Для наших вечно тревожных душ.


E poi sirene, sirene e lampi
А после сирены, сирены, огни,
Le luci in faccia in mezzo al traffico
Вспышка света среди толпы.


Io senza te, cammino via dal tempo
Без тебя, я иду по дороге времени,
Io senza te, nel fuoco di un tramonto
Я без тебя, в закатном зареве,
Ti sogno e un'altra notte se ne va
Я мечтаю о тебе, и очередная ночь проходит
Senza di me, senza di te
Без меня, без тебя,
Io senza te, io senza te
Я без тебя, я без тебя...


Amore addio
Прощай, моя любовь,
Se ritorno portami via
Если я вернусь, забери меня с собой,
Voglio sedermi in cima al tuo vulcano
Я хочу восседать в жерле твоего вулкана,
Io ti amo
Я люблю тебя.
Dammi una tua lacrima ti prego
Дай мне одну из твоих слёз, прошу,
Se ci muori per davvero
Если ты действительно умираешь...


Io senza te, cammino via dal tempo
Без тебя, я иду по дороге времени,
Io senza te, nel fuoco di un tramonto
Я без тебя, в закатном зареве,
E poi la radio, il telegiornale
А затем радио, выпуск новостей,
Le bombe a mano, niente da fare
Ручные гранаты... Нечего делать.


Io senza te, a una passo dalle nuvole
Без тебя, я спускаюсь с облаков,
Io senza te, ti porto fino al limite
Без тебя, я заберу тебя на край света,
Dimenticando quella tua città
Забуду, что это твоё город,
Per te cammino, per te respiro
Ради тебя я иду, ради тебя я дышу,
Per questo amore vivo io
Я живу ради этой любви.


Senza di te
Без тебя,
Io senza te, non ho più voglia di ridere
Без тебя мне не хочется смеяться,
Io senza te, io senza te, io senza te
Без тебя, я без тебя, я без тебя...


E cammino da te e respiro con te
Я иду к тебе, я дышу тобой,
Per te cammino, per te respiro
Ради тебя я иду, ради тебя я дышу,
Per questo amore vivo io
Я живу ради этой любви.
Senza di te, io senza te...
Без тебя, я без тебя...
Х
Качество перевода подтверждено