Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cryogen исполнителя (группы) Muse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cryogen (оригинал Muse)

Криоген (перевод VeeWai)

Ice queen, I've been demonized,
Ледяная королева, а я демонизирован,
Evil twin, love is synthesized,
Злой двойник, любовь синтезируется,
Crystallize, freeze my breath into diamonds.
Моё дыхание кристаллизуется в алмазы.


Emptiness, she left me running
Пустота. Она бросила меня
Through a polar desert wilderness,
Выбираться из дикой полярной пустыни,
I'm begging...
Я умоляю...


Cryogen!
Криоген!
I can never cry again.
Я больше не смогу рыдать.
Cryogen! I'm freezing over,
Криоген! я замерзаю.
Yeah, this girl is nitrogen.
Да, она настоящий азот.
Don't cry again!
Больше не рыдай!


Winter's end, she's Europa,
Конец зимы, а она Европа, 1
I'm a cracked interloper,
Я потрескавшийся посторонний,
Icicles pierce my heart,
Моё сердце пронзают сосульки,
So cold and cruel.
Холодные и безжалостные.


Loneliness, she left me trembling
Одиночество. Она бросила меня
In a polar desert wilderness,
Дрожать среди дикой полярной пустыни.
I'm breaking...
Я разбиваюсь...


Cryogen!
Криоген!
I can never cry again.
Я больше не смогу рыдать.
Cryogen! I'm freezing over,
Криоген! Я замерзаю.
Yeah, this girl is nitrogen.
Да, она настоящий азот.


Frostbite, I am lost in the wild,
Я пропал и обморожен,
She's a blizzard.
А она метель.
Feels like I've lost control.
Похоже, я ничего уже не сделаю.
Frostbite, on the edge of decline,
Обмороженный и погибающий
I am collapsing now,
Я падаю в изнеможении,
I am collapsing now.
Я падаю в изнеможении.


Emptiness, she left me running
Пустота. Она бросила меня
Through a polar desert wilderness.
Выбираться из дикой полярной пустыни.
I'm shaking...
Я дрожу...


Cryogen!
Криоген!
I can never cry again.
Я больше не смогу рыдать.
Cryogen! I'm freezing over,
Криоген! Я замерзаю.
Yeah, this girl, she's nitrogen!
Да, она настоящий азот!
Cryogen! I'm freezing over,
Криоген! Я замерзаю.
Yeah, this girl is nitrogen!
Да, она настоящий азот!
Don't cry again!
Больше не рыдай!


Don't cry again!
Больше не рыдай!







1 — Имеется в виду не часть света, а спутник Юпитера, чья поверхность состоит изо льда и является одной из самых гладких в Солнечной системе.
Х
Качество перевода подтверждено