Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Que Alguien Me Diga исполнителя (группы) Gilberto Santa Rosa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Gilberto Santa Rosa:
    • Que Alguien Me Diga

    По популярности:
  • Gorillaz
  • George Michael
  • Green Day
  • Ghost
  • Gotye
  • girl in red
  • G-Eazy
  • G-Eazy & Halsey
  • Guns N' Roses
  • Gloria Gaynor
  • Gym Class Heroes
  • Gala
  • Gwen Stefani
  • Geri Halliwell
  • Grimes
  • Glass Animals
  • Gipsy Kings
  • Gorky Park
  • grandson
  • Guano Apes
  • Gary Moore
  • Godsmack
  • Garou
  • Gregorian
  • Garbage
  • GAYLE
  • Griffinilla
  • Gesaffelstein
  • Glenn Medeiros
  • Gnarls Barkley
  • Gloryhammer
  • George Harrison
  • Gary Jules
  • Gunther
  • Genesis
  • Gucci Mane
  • Girls Aloud
  • Golden Earring
  • Game, The
  • Goo Goo Dolls
  • Good Charlotte
  • Gracie Abrams
  • Gregory Lemarchal
  • Grey Daze
  • (G)-IDLE
  • Gnash
  • Gjon's Tears
  • Gazapizm
  • Go_A
  • Гендель

Que Alguien Me Diga (оригинал Gilberto Santa Rosa)

Пусть кто-нибудь скажет мне (перевод Наташа из Рыбинска)

Los dìas pasan,
Дни проходят,
Y yo me siento,
И я чувствую, что,
Sin darte un beso,
Не целуя тебя,
Como uno màs.
Я лишь один из толпы.
Cada mañana
Каждое утро
Hago el intento
Я делаю попытку
Para olvidarte,
Забыть тебя,
Pero que va..
Но нет..


Tu recuerdo me golpea,
Воспоминание о тебе меня бьёт сильно
Aquì en el alma,
Здесь, в душе,
Cada vez que me descuido,
Каждый раз, как я забудусь,
Como un cazador furtivo
Как браконьер
Me persigue por
Меня преследует
Toda esta soledad.
На протяжении всего этого одиночества.
Cuando creo que por fin
Когда думаю, что наконец
Ya te he olvidado
Тебя позабыл
Y que voy a enamorarme,
И снова могу влюбиться,
Aparece de la nada
Появляется из ниоткуда
Tu recuerdo y no soy nadie.
Воспоминание о тебе, и я снова никто.


Que alguien me diga,
Пусть кто-нибудь скажет мне,
Còmo se olvida,
Как позабыть её,
Còmo se arranca para siempre
Как вырвать навсегда
Un amor del corazòn,
Любовь из сердца,
Que alguien me ayude,
Пусть кто-нибудь поможет мне,
Se me hace urgente,
И сделает это срочно,
Ando buscando entre la gente,
Я ищу среди людей ту,
Quien me quite este dolor,
Что избавит меня от этой боли,
Busco alguien que me
Ищу ту, что бы меня
Quiera por siempre,
Полюбила навечно,
Que me acepte en realidad
Ту, что меня примет
Como soy,
Таким, как есть,
Ese alguien que me
Ту, что мне
De su cariño,
Даст свою любовь,
La que sea venga a mi, por favor.
Та, пусть придёт ко мне, пожалуйста.
Х
Качество перевода подтверждено